
例えば, 「メッセージを送ってくれてありがとう」という時に..,
(1) Thank you for sending me a message. とやればいいのか,それとも
Thank you for sending me the message. ???
この場合「a」は抽象的にメッセージを送ってくれてありがとう, 「the」は相手が送ってくれたメッセージに対して(を意識して)ありがとうと言う感じでしょうか?...
(2) Thank you for sending me messages. (複数の人からメッセージをもらった時)
のように冠詞なしではおかしいですか? ".... the messages. "とすべきでしょうか。
英文メールを書くときにいつも悩んでいて, 結局その場凌ぎで messageの直前にyourをつけたりしていますが,実は文法がわかっていないのでモヤモヤしたままです。
合わせてこのような aとtheの使い方を理解するためにお勧めのウェブサイトや勉強法があれば教えて頂けるととても嬉しいです。宜しくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Thank you for your message.のほうがより簡潔な文章です。
おくってもらわなかれば、よめませんので、これのみで十分つたわります。冠詞については、まず、冠詞を必要とする名詞とそうでない名詞を辞書で確認。学習用辞書ならかならずのっています。辞書の略号のみかたは、辞書の最初のほうのページにのっているのでそこで確認してください。
aとtheのつかいわかけについては、聞き手が、きいたときにどれかわかる場合にtheをつかいます。そうでない場合にはtheはつかえません。これがもっとも基本的な判断基準となります。それ以上の例外などについては、参考書の冠詞の項目を一通り読む必要があります。冠詞のつかいわけは、最難関事項なので、実は日本人でこれが完璧にできるひとはほぼいません。
ちなみにもっといえば連絡をもらってうれしかったの定番表現は、メッセージありがとう、よりも、I was happy to hear from you.です。
ただ質問文にそくしてこたえれば、theはこの場合奇妙な印象がこたえです。
アドバイスありがとうございました。冠詞を必要とする名詞とそうでない名詞が辞書でわかるのも知らなかったので参考になりました。冠詞の使い分けは本当に難しいのですね。長期戦で取り組みたいと思います。

No.5
- 回答日時:
あまり深く考えることはないと思います。
aがつけば、単数で、特定のものを指さない「message」になります。
theがつけば、特定のmessageを意味します。
たとえば、a penと言えば、ペンなら何でもよいという指示になりますが、the penと言えば、特定されたペンを意味します。
それと、日本人がいくら考えて英文を書いても完全な英文にはぜったいになりません。 これは、国語として、そうとう鍛えた人でもミスのない構文で英文は書けません。 国語の日本語でもそうで、わたしもかなり日本語の文法ミスをします。 国語でもミスをするのですから、外国語で間違えるのはしごく当然です。
そういうことを気にされずに、気軽に意思疎通の手段とされることをお勧めします。
わかりやすい解説と, アドバイスありがとうございます。なるほど, 冠詞を完璧に理解しようとするのは, それほど難しいなことなのですね。そうですね。意思疎通の手段と考えて冠詞の使い方のみにこだわらず色々な表現を勉強して行くようにしたいと思います。

No.4
- 回答日時:
>Thank you for sending me a message.
→メッセージを送ってくれた手間に対して感謝している感じになる。
>Thank you for sending me the message.
→ある特定のメッセージを送ってくれた手間に対して感謝している感じになる。
お示しの文例に限らず、aかtheか無冠詞かで迷ったら所有格を使ってしまえ、というコツみたいなものがあります。万が一不自然な表現になってしまっても、言いたいことは間違いなく伝わります。
もしメッセージ内容に感謝したいのであれば、それだけを述べるほうが伝わりやすいです。
Thank you for the/your message(s).
この場合は、特定のメッセージですから不定冠詞aはたいていは向きません(どういう場合なら向くんだ、という話は措いておきます)。複数の人が送ってくれたメッセージに一度で感謝するなら(ブログで書くとか、ツイッターで宛先なしの呟きとか)、
Thank you for your messages.
がいいでしょう。the message(s)だと「誰のどのメッセージだろう?」と思ってしまうおそれがあります。your(に限らずyouも)だと不特定多数向けに言う用法があります。for messagesでもOKですが、ちょっと距離を置いた感じがしないでもありません(なので、批判に対して言うときなら使いやすい)。
No.2
- 回答日時:
「the」は、名詞の指示対象がすでに言及済みか、話題に上っている最中であるか、
ほのめかされているか、あるいは聞き手・読み手にとって既知だと推定される場合に使用される。
つまり、その名詞が指示する集団・種類の中の特定の個体や事例を指しており、
相手が指示対象を「ああ、あれのことだな」と識別・特定できる場合である。
そのため、相手の情報処理の負担を減らすという効果がある。
逆に、相手が特定できない対象に「the」を付けると、かえって混乱を招くことになる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AA%9E% …
a) Thank you for sending me a message.
b) Thank you for sending me the message.
つまり両方の文章とも使用は可能ですが、どのメッセージかを特定する際に、
相手との暗黙の了解がある場合にはb)、無い場合にはa)ということになります。
然しながらその使用が厳密に制限されているわけではありません。
すなわち「the」は「相手が指示対象を知っている」
という前提においてのみ使用されるべきであり、
相手の知識を考慮せずに使用すると情報が正確に伝わらなくなる。
という点のみを考慮されればよいと思います。
http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/kanshi.htm
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語にしたい言葉があるのですが教えてください。 [素晴らしいご縁をありがとうございます] ・than 2 2023/01/19 11:31
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 【英語】違いを教えてください! 「全ての出会いに感謝」 Thank you for all the 2 2023/06/02 18:19
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
英文の作り方
-
various kinds of の後に来る名...
-
Lunchを可算名詞で使うときは?
-
冠詞 a はなぜ付けなければいけ...
-
a 名詞 or 名詞 orの後の名詞に...
-
複数形?
-
フランス語の言語階層
-
英語について教えてください【a...
-
仏文の(部分)解釈をお願いし...
-
形容詞と冠詞
-
冠詞 the world history
-
aとtheの使い方で悩んでいます
-
冠詞の質問
-
dinner の前に aは付くのか付か...
-
be appointed 〜 と be appoint...
-
DUO3.0という英単語のラストペ...
-
並べ替えの問題です。
-
personale informationにあるti...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
英文の作り方
-
various kinds of の後に来る名...
-
dinner の前に aは付くのか付か...
-
Lunchを可算名詞で使うときは?
-
冠詞 a はなぜ付けなければいけ...
-
Could I have some water? この...
-
複数形?
-
"information"に関して
-
英語について教えてください【a...
-
冠詞について
-
冠詞の質問
-
be appointed 〜 と be appoint...
-
冠詞で These と The 複数形 の...
-
何で英語には冠詞が必要なんで...
-
a 名詞 or 名詞 orの後の名詞に...
-
固有名詞の前に the をつけるか...
-
英語のタイトルをつける時、名...
-
lastの冠詞の有無と意味の違い...
-
複数が想定される名詞を、「不...
おすすめ情報