独学で英語を勉強している者です。
英語に関する素朴な疑問です。
英語の問題集にこういう文が出てきました。
~ are to be sympathized with, ....
意味は,
~は同情に値する(*質問者の理解:同情されることができる)
と和訳に掲載がありました。
be to構文にはいくつかの意味があると思いますが,この文脈では「~できる」の意味がよく合うと(私は)思いました。それなのになぜ筆者は
~ can be sympathized with, ....
を使わなかったと考えられますか。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私の印象では、「~できる」よりも「~されるべき」という感じがします。
どちらにしても、日本語にも「~されるべき」、「~に値する」等々、同じ意味でもいろいろな表現があるように英語にも同じ意味でもいろいろな表現があり、どれを使うかは文法的というより文学的理由で選択されているのではないでしょうか?
どの表現も間違いではない場合、筆者がなぜその表現を選んだかは前後(もしくは全体)の様子(内容や筆者の表現の好みなど)を加味しなければ分からないと思います。
No.2
- 回答日時:
一つには、前後の文がないとわかりませんが
英語は同じ単語を使わない傾向があります。
understand を使って次の文ではcomprehendを使ったりします。英語はリズムもあるので、be to が言いやすければ使うでしょう。
もう一つは、be toではなく、be + to不定詞(名詞的用法)です。~は...することだ→~は...することに値する に変換できます。 つまりSVCの文型と捉えることもできます。
ありがとうございます。
回答者様の回答を読んでの私の解釈では,やはり,リズムかと思いました。
その意味ではNo.1様と同じに解釈できると思いました。
No.3
- 回答日時:
うるさいことを言えば、「この文脈では」 と書かれても、この質問を目にする方にはどういう 「文脈」 なのか分かりません。
どのような文脈であるのかを示すのが望ましいのですが、せめてその are to be sympathized with という表現を含む文の全体を引用すべきだと思います。そうしないと、回答者は手探りで、多分こういう文なのではあるまいか、という想像だけで回答することになってしまいます。[be 動詞 + to 不定詞] のパターンの用法として、まず第1にあげられるのが 「予定」 です。つまり、未来にかかわりがあります。
未来であるということは、「現在」 の時点ではそのような状態にないということです。これからその行為なり動作なりが行われるということになります。
また、下記の URL のページを見ると、2番目に 「義務」 というのがあります。助動詞で置き換えれば should になります。
should be sympathized with という形にしてみると、「同情されなければならない」 → 「同情されるべきだ」 → 「同情に値する」 となって、この場合にあてはまるように思われます。
この 「義務」 という用法も 「未来」 という要素と無縁ではなくて、「こうすべきだ」 と示されて、その示されたことを実行するのは 「未来」 の行為になります。
もしかしたら、can が使われなかった理由は、can は 「可能性」 であるからかもしれません。「可能性」 は 「義務」 とは違いますから、あることをしなければならないということはありません。「同情することが出来る」 と 「同情すべきだ」 の違い。「同情してもいい」 と 「同情しないわけにはいかない」 の違い。
とはいいながら、下記の URL のページには 「可能」 というの項目があって、can で置き換えることが可能な場合もあることが分かります。
感じ方の問題かもしれませんが、「同情に値する」 という日本語訳は、どちらにも通じるものである感じも受けます。
参考URL:http://e-grammar.info/infinitive/infinitive_38.h …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
彼は誰ですか?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
”would have to do”の"have to"...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
半角のφ
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報