A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
イタリア語だけですが
「二人の子供達と愛するあなたと一生を共に生きていきます」
Camminerò per tutta la vita con te e due figli.
(子供の前に、「私の」「私たちの」など所有格を置く方が良いと思います。また子供が2人とも女性だと形も変わってきます。「生きていく」を直訳すると味気ないので「歩む」という意味の「camminare」を使っていいます。直訳:一生、あなたと2人の子供 (男2人 若しくは 男女の場合)と歩んでいきます。「愛する」は省略させていただきました。理由として、愛は「あなた」にも「子供」にも与えるものだとイタリアでは。。。
「二度と同じことを繰り返さない」
Non ripeterò mai lo stesso errore.
(la stessa cosa でもいいのですが、"cosa"はあまり使わない方がよろしいので、文面より勝手に「過ち」と解釈しました。で、直訳:決して同じ過ちを繰り返さない。実際には「こと」より「その内容」を記した方が良いのですが。)
これだけの情報ですと、今回の訳に関してはこれ以上「相応しい」訳は私にはちょっと無理かな。
では、どなたかフランス語お願いします。
No.1
- 回答日時:
仏 Je ne répète jamais la même chose.
伊 Non ripeto mai le stesse cose.
こうかな?「同じこと」はイタリア語辞典では複数になって出てきたので、複数にしましたが、単数だと la stessa cosa になるでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- 英語 【英語?フランス語?】Bar(バー)ではないPar(パー)と書かれた飲食店がありました 12 2022/09/14 21:05
- 大学・短大 大学の第二外国語の選択についてです。 申請した第二外国語を変更することはできるのでしょうか? 私は第 1 2023/03/07 01:36
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- その他(教育・科学・学問) なぜ日本語に音楽用語ないのでしょうか? → アメリカやドイツなどのYahoo!で「音楽用語」と検索し 9 2023/03/13 03:36
- フランス語 フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか? 1 2022/04/16 10:33
- その他(言語学・言語) いろいろな語学を勉強して時間の無駄にしたことありませんか? 私の第1外国語は ●ドイツ語(5000時 3 2023/08/12 12:46
- ヨーロッパ ヨーロッパ旅行について 8 2022/04/19 19:43
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ensure の訳し方
-
every other dayでどうして「一...
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
ターミネーターで シュワちゃん...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
ゲットウェットってどういう意...
-
book a timeの意味を教えてくだ...
-
"owe"の使い方について
-
"the second star to the right...
-
歌詞の訳をしていて、分からな...
-
日本語に訳すと??
-
ASTM規格について
-
Who’s who. = 「紳士録」らしい...
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
ホームアローン2で、家族に見守...
-
和訳を手伝って下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
コミットの意味って…
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
I'll get you とは
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
生産課
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
"the second star to the right...
-
一行だけ訳せません。
-
You are always gonna be my lo...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
日本語に訳すと??
-
LOVER SOULってどういう意味で...
おすすめ情報