No.2ベストアンサー
- 回答日時:
★機内は明るかった。
は、brightですか?lightですか?→窓が開いているなどで、外の光が入って明るいのであればlight、同じく、外の光が入ってしかも機内全体が明るいのならbrightも使えます。逆に、窓を閉め切っていたり、外が暗くて中が明るいという場合は、brightであり、lightは通常使いません。
★ポイント 形容詞のlightは自然光で明るいことを意味する
(あるいは色合いの明るいという意味のこともあります)
あくまでも形容詞の場合であることに注意。
★本当に暗かったは、really darkでいいですか?
→それで大丈夫です。
以上、ご参考になればと思います。
この回答への補足
ありがとうございます!
ひとつ聞いていいですか??
自然光もあるんだけど、照明でも照らされているってときは、どうしたらいいですか??
No.4
- 回答日時:
帰国子女です。
私は即座にbrightだと思いました。「眩しいくらいの」、とか「輝くように明るい」時にbrightを使いますので、機内ってそういう時ありますよね。この状態のことを言ってると感じました。It was so bright in the plane that I found it hard to take a nap.(機内があまりにも明るかったので、寝付けないくらいでした)みたいな状況を私は想像しました。really darkでいいです。またbe in total darknessという表現は真っ暗闇になるという感じの表現ですね。英語は大げさなくらいの方がnativeっぽいかも知れません。
No.3
- 回答日時:
★自然光もあるんだけど、照明でも照らされているってときは、どうしたらいいですか??
→もちろん、私の答で十分おわかりいただけると思いますが、
The room was bright.のように言えます(brightは照明でも自然光でも使えますから)。
The room was lit. と言えば、部屋に明かりが灯った・灯っていた。というような意味がでます。この場合は照明ですね。もちろん、illuminateなどの単語も使えます。ただし、明るさの言及はこの文にはありません。
The room was lit bright.とすれば、照明が明るい感じがでます。
the light room = 陽光で明るい部屋
the bright room = 明るい部屋(明るさの根源不問)
the brightly lit room = 照明で明るい部屋
以上、ご参考になればと思います。
No.1
- 回答日時:
>機内は明るかった。
は、brightですか?lightですか?どちらでも意味を成しますが、
寧ろこの場合に適切なのは、luminous でしょう。
http://eow.alc.co.jp/search?q=luminous
>本当に暗かったは、really darkでいいですか?
大丈夫です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- 英語 読み方を教えてください 7 2022/09/20 08:32
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) Nintendo SwitchとLightの共有について Switchであつまれどうぶつの森を遊んで 2 2022/08/19 23:06
- 宗教学 神は誰に言ったのですか? And God said ,"Let there be light ",a 6 2023/02/16 15:01
- 大学受験 「イディオム」と「英熟語」の違い 2 2023/01/22 19:39
- その他(コンピューター・テクノロジー) 游ゴシックLightはゴシック体ですか? 游明朝は明朝体ですか? 1 2023/07/11 03:36
- スペイン語 Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください 2 2022/05/29 08:05
- メンズ ノースフェイスのBelayer Parka、Mountain Down Jacket、Baltro 1 2022/09/03 10:33
- その他(資産運用・投資) 明治安田生命のじぶんの積立で月10000円ずつ積立してますが、5年で60万円貯まるのはわかりますが、 3 2023/04/15 09:25
- 高校 至急! SVOC教えてください! Lighting design is much more than 1 2022/10/07 07:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
ヨーロレイヒー
-
class ってイギリスでどういう...
-
エスペラント語の読みをおしえ...
-
月上旬
-
“moon”と“Luna”の違い
-
“brightly “に「賢く」の意味は...
-
"brand-new"のbrandの意味
-
英語:awe
-
10-fold の意味教えてください。
-
talk about nothing は何を意味...
-
chill girlってどういう意味で...
-
翻訳お願いします。
-
installment:分割払い
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
catalyst の語源について
-
inc ってなに?
-
”grabasstic” の意味
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
installment:分割払い
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
chill girlってどういう意味で...
-
regrettable と regretfulの違...
-
翻訳お願いします。
-
class ってイギリスでどういう...
-
"brand-new"のbrandの意味
-
10-fold の意味教えてください。
-
conscienceの意味を語源から説...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
backとbehindの違い
-
catalyst の語源について
-
英語:awe
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
おすすめ情報