![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
フランス語ではlycee professionnel industrielっていいます。
またはlycee industrielとか。
ecole superieureだと、バカロレア受かってからなので(高校卒業後)、違います。
あと、英語でいう「college」はフランスでは中学のことで、下で訳されてる「universite」は大学のことです。
(ちなみにle lycee○○って普通にいいますよ?)
あ、あと#3さんがいうようにフランス語だとlyceeの一つ目のeに´がつくので、お忘れなく!(^^)
あと、翻訳のサイト、こんなんがあったんですけど、やっぱ言葉って複雑なんでよっぽど簡単な単語じゃないかぎり翻訳サイトはお勧めしませんよ・・・(^^;
参考URL:http://www.worldlingo.com/ja/products_services/c …
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_14.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
小学校も中学校もフランス語には訳せません。
なぜなら、フランスのecole primaireは5年で collegeは4年で日本の教育システムとは違うからです。フランス語では英語圏の学校も ○○ High Schoolは
例えば Le lycee ○○としないで 現綴りのまま固有名詞として扱う場合が多いです。
そこで回答ですが、これにならって 日本語のまま
「 Kogyo・・・・」とする方法もなくはないのですが、、、。
これ、プロの翻訳家でも人によって訳し方が違ってくると思います。
一応、無難に訳せば、
「Ecole Superiure Specialise en Industrie」でしょうかね。
No.3
- 回答日時:
文字化けしてますね。
Universite junior technique です。 french 表記だと e の 上に 「‘ 」が つきます
No.2
- 回答日時:
高等専門学校 が何か良く分からないのですが、知り合いの日本人の方にも聞いてみましたが、Technical junior college とアメリカ語ではなるのでしょうかねぇ。
そうであれば、
Université junior technique かも知れません
french の 翻訳サイト ですが、 www.ectaco.com というところがありますが、簡単な単語 程度です。 よかったら見てみて下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- その他(教育・科学・学問) 教育学部を目指している高1です。 大学では教育心理学を専門的に学び、卒業後は中学教諭(国語か数学)に 1 2023/07/20 19:03
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 高校受験 あと3ヶ月で偏差値10上げる方法を教えてください 3 2022/12/16 19:14
- 大学受験 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 5 2022/07/27 11:59
- 予備校・塾・家庭教師 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 1 2022/07/26 22:51
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 哲学 ラカン(哲学)について、至急。 1 2023/07/12 23:39
- フランス語 フランス語の文法を教える先生になりたいです。ですが調べてみると需要がほぼなく、教えるなら大学教授など 2 2022/11/01 14:25
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
近い将来、絶対に日本人の人口が
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Friend と Friend...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報