우리가 가는
인생길에도 덫이 있습니다.
상식을 넘어 선 으슥한 곳에, 달콤한 미끼와
더불어 조용히 숨겨 있습니다. 일확천금의 유혹에
흔들리거나 안이한 시선, 안이한 발걸음이면
영락없이 걸려듭니다. 상식만 지키면
달콤한 덫도 힘을 쓰지 못합니다.
上記の文はサイト(コドウォンの朝の手紙)からの抜粋です。
このサイトは短い素敵な言葉が毎日紹介されるのですが、短いけれども難しく、読むのに苦労しています。どなたか訳していただけませんか?文中に文法的にわからないところが多々あります。
「我々が歩む
人生にも罠はあります。
常識を ひっそりしたところに甘いエサと
ともにそっと隠れています。一攫千金の誘惑に
揺らいだり、
間違いなく引っかかります。常識さえ守っていれば
甘い罠も力を発揮できません」
空欄のところが私の理解できないところです。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
넘어서다 越える
「常識を越えた奥まったところ(静かなところ)に」
안이하다 安易だ
「安易な視線、安易な歩みだったら」
これで大丈夫ですよね。
全体はほぼ大丈夫みたいなので
行を整えて書いてみるといいと思います。
ご回答ありがとうございます。
넘어서다 も訳せず困っていたのです。というのも、サイト原文が넘어と 선の間に空欄があったので、複合語かと思ったものですから。またアニハダは안이하다 だったんですね。아니하다かと見間違えていました。よくわかりました。
No.2
- 回答日時:
こんなのは如何でしょうか♪
常識を飛び越えた奥のほうに
安易な物の見方、安易な行動だと
( そして最後の部分、)
・・・・・常識さえ守っていれば、甘い罠の出番はありません。
・・・・・常識さえ守っていれば、甘い罠が役目を果たすことはありません。
ご回答ありがとうございます。よくわかりました。どこまで超訳するのかも自分の腕次第ですね。最後の部分も教えていただきありがとうございました。お二人の方にご回答いただき、大変ありがたかったのですが、ベストアンサーは先着の方とさせていただきます。また機会があればお助けください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 when節の譲歩表現の可不可について 3 2023/06/06 09:26
- 父親・母親 自分は今アメリカで生活してる日本人-アメリカ人ハーフです 自分は小さい頃から勉強が苦手でいつも学校で 8 2022/07/08 09:42
- 個人事業主・自営業・フリーランス 色々な面で優秀過ぎて却って浮いてしまう人は、最早、経営者向き?もしくはフリーランス向き? 6 2023/01/29 17:11
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- その他(社会・学校・職場) 某職場で、マルチな面で優秀過ぎてストイック過ぎて却って浮いてしまうような人について。寧ろ経営者向き? 1 2023/04/13 04:31
- 学校 修学旅行について。急ぎです 3 2022/05/14 19:16
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) 某職場で、マルチな面で優秀過ぎてストイック過ぎて、却って浮いてしまうような人について。経営者向き? 1 2023/04/12 03:03
- 知人・隣人 人の心、思いやりの持ち方について 3 2022/07/22 21:35
- 発達障害・ダウン症・自閉症 私は幼い頃から周りの子と変わったところがあり社会人になってからも仕事が長続きせず上手くいかないことだ 3 2022/08/26 13:24
- 哲学 説得力を論理の強さまたは修辞の巧みさの2つに分析するにはどうすると良いでしょうか? 2 2022/06/27 05:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうで...
-
면 았었으면 の違いを教えて頂...
-
韓国語に翻訳してください
-
「よろしくです」て言葉が気持...
-
韓国語で 「愛ってなんだろうね...
-
韓国語の会話は攻撃的な印象で...
-
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来...
-
韓国の被差別職業
-
韓国について Tiktokでユジンち...
-
韓国人は漢字を読めますか
-
韓国語の単語の覚え方
-
와우 와우 와우 와우 와우 와우...
-
韓国語出来る方教えてください...
-
ハングル文字
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
韓国語フレーズ
-
いやらしいって韓国語でなんて...
-
翻訳してくれてありがとうって...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アニハン(アニハダ)の訳し方...
-
仕事場の人から、上の名前で呼...
-
韓国語で名前の後に “아” “야” ...
-
韓国語で
-
ハングル語で「社長」はどう書...
-
「呼び捨て」と「呼び付け」?
-
中国語の日本語訳を教えてくだ...
-
その日程で大丈夫!と取引先に...
-
特命課長、部長などの特命とは...
-
もしそういったことでありまし...
-
過分なご評価を有難うございま...
-
謝罪に対して「とんでもないで...
-
社外の方に上司の名前を言うと...
-
自社の社長や課長宛のメールや...
-
ビジネスメール 「ご指摘」「...
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
他部署の人にメールで、自分の...
-
相手の妹の呼び方
-
申し訳なかったです。 という日...
おすすめ情報