電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちわ。私はフランス語と英語を勉強しているものです。ジェニファーの「レ・ジュール・エレクトリック」で「je souffle」という単語がありましたが「いい加減にしろ!」という意味ですか?

A 回答 (1件)

その前の部分が


La fièvre d'être à deux
La flamme et le feu
Sur un incendie
ですから、単純に「その炎に対して息を吹きかける」というだけです。
もちろん比喩ですから、どう解釈するかはあなたの自由です。
ま、火のように赤いのは唇ですが。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!