アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The newspaper reported that 231000 water customers in the city are late paying their bills.

動名詞は名詞と動詞の意味を持っているんですよね。ということはここでは払うのが遅い、ということですよね。
形容詞にこうしてingがつくのはどういう用法でしょうか。toでも書き換えできると思うんですが意味的に違いはないですよね?たんにingが使用確立高い感じなんでしょうか?
toだと形容詞の修飾としての用法でしょうか

A 回答 (2件)

ちょうど最近、spend 時間 ~ing で説明したばかりです。



https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8515122.html

be busy with 名詞「~に忙しい」
be busy in ~ing で「~するのに忙しい」

これと同じで、be late with/in 名詞、
be late in ~ing で「~するのに遅れる」
となります。

この in が省略されることも説明しています。
in ~ing は前置詞の後なので動名詞ですが、
省略されると分詞に感じられます。
分詞構文と言えなくもありません。

動名詞の ing は名詞的、現在分詞の ing は形容詞的
と日本人的にはどうしても区別したくなりますが、
歴史的には卵が先か鶏が先か的なところがあり、
ネイティブは区別しません。

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8482241.html

この「するのに」は不定詞とは区別しないといけません。
日本語では「~するために」という不定詞っぽく感じなくもありませんが、
忙しい、遅れる、という状況と、「~する」は同時です。
不定詞にすると「~へ向かって」という時間差が生じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考URLありがとうございます。同じようにこの用法に疑問に思った方もいたんですね。ところでこの用法はin doing smtと続けられるもの全てにいえることでしょうか。

お礼日時:2016/08/14 10:04

この in ~ing で「~する際に」の感覚だと思います。


in が省略されるのは前に
spend O とか、be busy/late などとあって、
それとつながる感じの場合で、分詞構文的にとらえられるのであれば
省略されると思います。

例は出し尽くしたと思いますが、他にもあるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。なるほど、必ずしも全ての動詞にあてはまるとも限らないんですね。とりあえず、重要なものだけにまずは気を付けたいとおもいます。

お礼日時:2016/08/14 10:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!