電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんばんは。
はじめて投稿させていただきます。目に留まってもらえれば幸いです。
下記に記す英文がよくわからないので、解説お願い致します。

Successful candidates should also be term workers with good interpersonal skills.

訳:合格者はまた、共同作業ができ、対人関係において良好な関係を持てる人材でなければなりません。

どうしてこのように訳せるのでしょうか?
自分ががんばって訳してみても、≫合格者は、また良い対人関係を築ける(枠組みの)労働者でなければなりません。≪
このようになってしまいます。
特にここにおけるtermの役割は何でしょうか?形容詞的な役割ですよね?
解説よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

採用関係の英文ですかね。


実はtermでなく、teamの間違いとか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご指摘の通り、teamでした!ありがとうございます!

お礼日時:2017/01/30 20:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!