不確実・推量の意味で使う時の,
wouldとmayの違いは何でしょうか?

A 回答 (2件)

I would go. = (行けたら)行くだろう


I may go. = 行くかもしれない

It would be nice for you to go. = (行けるのであれば)あなたが行くことは良いことでしょう。
It may be nice for you to go. = あなたが行くことは良いことかもしれないです。


多分 "would" は「(~~可能ならば)だろう」で "may" は「かもしれない」なのかなぁと。
    • good
    • 0

Difference between would and may



https://www.usingenglish.com/forum/threads/97392 …

Difference Between Would and Might

http://www.differencebetween.net/language/words- …
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング