dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

名前で漢字ではなくてひらがなを使う人がいますが、そういう場合どのようにして中国語に変換するのでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • うれしい

    例えば、くらさんだったら倉さんにするのですか?

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/04/29 12:29

A 回答 (2件)

台湾の例ですが、「浜崎あゆみ」は、「浜崎歩」と書かれていました。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。ありがとうございます。

お礼日時:2017/04/29 13:54

近い発音の字を当てるか、一般的な日本語の漢字の名前にして中国語読みするなどします。

この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!