Mi Ata Beni? という語句について、以前「何語でしょう?」と質問した者です。
その後これがヘブライ語をラテン文字に移したものだということはわかったのですが、どなたか意味かおわかりになりますでしょうか? ヘブライ文字と格闘してどうにか単語の意味だけ調べてみたところ、それぞれ英語の who, you(male), sons に当たる単語らしいということは見当がつきました。
でもこれで文章の形をなしているのかどうか、文章になっているとしたら、どういう意味なのかというのがわかりません。ヘブライ語のわかる方がおられましたらぜひ教えていただきたく、よろしくお願いいたします。
No.1
- 回答日時:
アラビア語,ヘブライ語にはbe動詞に相当する単語はありません。
また,姓はないので,誰がどの息子か、あるいは,息子が誰かわからないと思いますので,このようないい方があるのでしょうか.Aの子のBの子のCといい方をするので,日本のように姓であの子が息子かというようなことはないのでしょうね.この程度しかわかりせん.your sons であればataが shelukha (yours)になるのと思いますが。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
イスラエルに3年半住んでいた者です。以前はじめのご質問を見たときにヘブライ語だとすぐにわかったのですが、回答が締め切られていたのでお答えする事ができませんでした。おっしゃるとおり、「Mi」は日本語で言う誰、英語のwhoです。Ataは男性に対するあなたという意味です。「Mi ata?」というのは日常の言葉で普通に使います。先の方がおっしゃていたようにヘブライ語にはbe動詞がないので、日本語で言えば「あんただれ?」という非常にぶっきらぼうな言い方になりますが、目上、目下関係なく使われます。
さて、Beniですが、これは人の名前だと思われます。イスラエルでは非常にポピュラーな名前です。日本で言えばマコト、タダシ、ケンジ級です。Benは確かに息子という意味ですが、名前以外にはBeniという形にはならないと思います。ちなみに映画の「Ben-Hur」は「自由の息子」という意味です。
Beniの前に「,」はありませんでしたでしょうか。もしあればこの文章は「あなたは誰、ベニ?」という意味だと思われますが、もしなければ、前後の文章で判断するしかありませんが。
ご参考になるでしょうか。
回答をありがとうございます。前回はまだここの使い方がよくわかっていなくて……どうも失礼しました。前後関係のない、書籍のタイトルの一部として使われているので、困っていました。しかし Beni が名前だとすると、パピアメント語として読んでも I am Beni. という意味になってしまうところが興味深いと思いました。まったくの偶然なのでしょうが……
ともあれ、どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) ヘブライ語?のような文字の意味を教えて下さい。 1 2022/07/01 18:19
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 英語 アルファベット順の4文字以上の英単語 10 2022/07/30 22:42
- 英語 英語の長文読解 英語の長文読解で、意味のとれる文章ととれない文章があります。 先日TOEFLリーディ 2 2022/04/27 11:44
- 哲学 日本語は 言語類型として あたかも始原のごとくである 3 2022/05/29 04:41
- その他(学校・勉強) 漢文が難しすぎます 覚えるべき単語が多すぎて、捨てようか迷っています 自分は理系で、共テだけで漢文を 4 2023/05/11 23:05
- 英語 英語勉強 4 2022/07/14 21:01
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- Visual Basic(VBA) EXCEL VBA 単語置き換え について質問です ブック名 ぶぶぶ シート名 ししし セル V3〜 3 2023/03/08 01:41
- 英語 英語の質問です。 Do you remember promising that to her? Sh 2 2022/04/02 19:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
variationとvarietyの違い
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
BE COLORFULとBE...
-
情報を整理する
-
「censored」について教えてく...
-
kindとkindlyの使い分け
-
nervousとtense
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
refined,sophisticated,polishe...
-
英語教えてください! disbursm...
-
shawtyって?スラング?
-
毫
-
law、legislation 等の違い
-
「Kook」という単語の使い方に...
-
小綺麗ってどういう意味?
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
日本の地名で、外国語で解釈す...
-
inflammable と flammable 英単...
-
「pure(純粋な)」の対義語は?
-
Classifiedという英単語につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で "Copy" という返事について
-
毫
-
情報を整理する
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
configuration と setting (IT...
-
英語教えてください! disbursm...
-
variationとvarietyの違い
-
lockupの意味がわかりません。
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
「censored」について教えてく...
-
「Kook」という単語の使い方に...
-
契約関連の英単語の和約について
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
shawtyって?スラング?
-
kindとkindlyの使い分け
-
-naire ってどういう意味?
おすすめ情報