専門家に聞いた!繰り返す痔の原因は!? >>

文法の問題です。”~をはじめ、~をはじめとして”はどちらが違いますか?中国語に翻訳すれば、ほぼ同じですが、お分かりになる方は、どうぞお教えてお願いします。

A 回答 (2件)

~をはじめ=列挙する場合の出発点・開始点を表す


~をはじめとして=意図的にそこを出発点・開始点と定めた上で列挙することを表す

意図的か否かの差です。
    • good
    • 3

両方も同じと思います。


以~爲首,~
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q畳は日本の文化って大嘘ですよね? 戦国大名の豪邸でも床は板で大将が座る高座として畳が使われていた。

畳は日本の文化って大嘘ですよね?

戦国大名の豪邸でも床は板で大将が座る高座として畳が使われていた。

日本の和室が出来て和室全部に畳を敷くようになったのは昭和ですよね?

Aベストアンサー

存在する最も古い畳は奈良時代の畳です。
「御床畳」(ゴショウノタタミ)という木でできた台の上に置かれたものが、
奈良東大寺の正倉院に保管されています。
安土桃山時代の茶室は畳でしたよ。
一般的になったのは江戸時代後期です。
畳を作って生業とする「畳職人」「畳屋」という職業としての畳職人が
確立していき、庶民の家にも使用されるようになったようです。

Q国語の問題です。 下落:暴騰 このペアが同意語だと国語の授業で習いました。 さらに補足説明として 下

国語の問題です。
下落:暴騰
このペアが同意語だと国語の授業で習いました。
さらに補足説明として

下落⇔上昇 (対義語)
暴騰⇔暴落 (対義語)

と説明されました。

暴騰と下落が同じ意味ならば、
下落⇔暴落 (対義語) になってしまい、可笑しい。

辞書(三省堂 国語辞典)で調べても
下落 ①値段、相場が下がること ②等級が下がること
暴騰 ◯値段が急に大幅に上がること
とあります。
確実に同意語でないと思うのですが、どうでしようか。


因みに、元の問題も載せておきます。

Q. はじめに示されたニ語の関係と、同じ関係になっているもの選びなさい。

謙虚:横柄 (反意語)
ア 下落:暴騰 (反意語????)
イ 革新:保守 (反意語)
ウ 理想:現実 (反意語)

「アイウ全てが同じ関係」、という選択肢はありません。

単純に暴落であるべき選択肢が暴騰に間違えて練習問題に出題されただけなのでしょうか。

大学の夏期講習、SPI対策講座での問題です。

先ほどの投稿を間違えて締め切ってしまったため質問し直しました。よろしくお願い致します

Aベストアンサー

> 下落:暴騰
> このペアが同意語だと国語の授業で習いました。

この部分だけ、板書ではなく、口頭で先生がおっしゃったのですよね?
先生が言い間違えただけです。
本当は「反意語」といいたかったはず。



> 下落⇔上昇 (対義語)
> 暴騰⇔暴落 (対義語)

これは正しい。

類義語を選ばせるのであれば、
下落≒暴落
上昇≒暴騰



おそらく、始めに示すべきだったのは、「下落」と「暴落」で、
選択肢(ア)は「上昇」と「暴騰」だったのではないか?
これなら、(ア)だけが類義語関係になる。

Q【中国は日本を飲み込む発想は1ミリもないのになぜ日本人は中国に自国が飲み込まれるといらぬ恐怖心を抱い

【中国は日本を飲み込む発想は1ミリもないのになぜ日本人は中国に自国が飲み込まれるといらぬ恐怖心を抱いて怯えているのでしょう?】


中国が日本を飲み込む気なら倭国のときに飲み込んでいたでしょう。

中国は日本という国の文化を尊重し、独立国として認め、日本に足らない文化については教えてきた。

日本人は牛を農作業には使うが牛を車としては使っていなかったし、日本には馬もロバもいなかった。

人々は牛と鶏を家畜とし牛は農作業にしか使っていなかった。

中国が牛は人も運べるということを教えなければ日本人は一生、牛を乗り物として使うという発想は出なかったし、文字も中国が教えなければ文字の文化すらなかった。

中国は日本を独立した国家として遠い昔から認めて来た。

それを急に日本を乗っ取るということをするとはどう考えてもあり得ない。

ずっと独立国として認めて来たのになぜ日本を中国に統合すると誰が言うものか。

日本は中国に攻められて乗っ取られるという想像は日本人だけの発想で中国人ではあり得ない発想です。

Aベストアンサー

ご指摘の通り、中国は日本を飲み込む発想は1ミリもありません。
今までだって無かったでしょうし、これからも無いでしょう。
それは、日本に、日本が東北を飲み込むと言う発想が無いとの同じです。

そもそも、中国における日本は東夷であって、外国ではありません。
朝貢をしらない、無知で礼儀知らずな、中華の辺境です。
今は野蛮な武力をひけらかしていますので中華帝国(現在は中国ですが・・・)は放置していますが、数百年もしたら中華の一部としてひれ伏すでしょう、と思っています。

Q漢字で分からなかったこと

人々とか様々に使われる「々」って正式名称あるんですか?

Aベストアンサー

踊り字(おどりじ)は、主に日本語の表記で使用される特殊記号ので、々、ヽ、ゝなどがあります。

おどり、繰り返し符号(くりかえしふごう)、重ね字(かさねじ)、送り字(おくりじ)、揺すり字(ゆすりじ)、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)などなど、色々な呼び方があります

Q池上彰の戦争を考えるで零戦に【爆弾をロープでぐるぐる巻にして】という言葉がでてきましたが本当にロープ

池上彰の戦争を考えるで零戦に【爆弾をロープでぐるぐる巻にして】という言葉がでてきましたが本当にロープでぐるぐる巻きにしたのでしょうか?
そもそも零戦には小型爆弾搭載用のフックがついているはずですし、それを改造して500キロ爆弾を搭載したと聞いたことはあったのですが
ロープの件は検索しても出てこなかったので…

Aベストアンサー

はじめまして

もともと零戦には小型爆弾の搭載を前提としていましたので、ご指摘の通り改造して500kg爆弾を搭載したものもありましたが、荒縄でぐるぐる巻きにした機体もあったそうですよ。工場に送って改造している余裕がなかったんでしょうね。それ以外でも爆弾をハンダ付けをしたものもあったそうです。

日本海軍 三菱 A6M2 零式艦上戦闘機21型戦闘爆撃機仕様・神風特別攻撃隊
(終わり近くにその記述があります)
http://buton.sakura.ne.jp/021miyabe.html

Q反対語

「即死する」の反対語ってありますか?あれば(それに近いニュアンスでも)教えて下さい。
単に「ありません」だけの回答は不要です。

Aベストアンサー

造語しかないですね。緩死。

http://blog.goo.ne.jp/ka1t0777/e/ef29e0aeb774dbbfa97d4f509792bff3

Q「雰囲気」 みなさんこの字をなんと読みますか?

「雰囲気」
みなさんこの字をなんと読みますか?

Aベストアンサー

ふんいきですが、こういう話もあるみたいですね。

http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/labo/lab_016/body.html

Q昨今の日本語

最近のタレントやアナウンサー・若年層で日本語が壊れているようです。
成人も後を追っています。
*ヤバイ、旨い。
ヤバイ食べ物だったら、食べない方がよい。
危険な事をした。
悪い事をした者が警察に捕まる前に、逃げろ。
*○○になります。
○○です。
建物や食材は、過去はどうだったのか、この先はどの様に変わるのか?。

新人タレントは特に日本語をしっかりと覚えてデビューをして欲しいです。
爺さんですが、真面目に考えています。
思い過ぎでしょうか?。

Aベストアンサー

日本語は落ち着くところに落ち着くので、心配は一切無用です。
一部の言葉は流行にのり変遷し定着する場合もあれば消えていくこともあります。
今までの日本語の変遷をみても一つの言葉が意味を変えていくことはままありました
これからもそうでしょう。

正しい日本語をしゃべるから日本人なのではなく
日本人がしゃべる言葉が日本語なのです。

Q「右折・左折」の上位の二次熟語?

右折・左折など、道を曲がる意味で、具体的な右や左ではなく「道路などを曲がること、それ自体」を表す上位の意味を表す二次熟語は何がありますか?
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

いろいろな意見が出て、どれも微妙に違うようなので、おそらくそういう言葉はないのでは。
 おそらく「直進」の反対語ではないかと。質問者の会社の膨大なファイルでも、「直進」がお探しの言葉の反対語になっているのでは。反対語を見てみました。
http://hantaigo.com/word/%E7%9B%B4%E9%80%B2
「左折」「右折」「蛇行」だそうです。
 そうか。「蛇行」は思いつかなかった。やはりありませんね。

 こうなると、誤解を招かない言葉を考えるしかないのでは。
「右左折」(一発で変換された(笑)。ある程度市民権を得ているらしい)
「右・左折」
「曲進」ってどうでしょうか。

 ちなみに、「反対語」なんてそうそうスッキリわかるものではないようです。
【反対語の混迷】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2081.html

Q動画の始め「注意」の部分

動画を作っていて、始めに、注意してほしいこと、了解しておいてほしいこと、っていうのを説明したいんですけど
題名は
「注意とご理解」
で問題ないでしょうか。
別に適切な言葉はないでしょうか。

Aベストアンサー

「注意とご理解」は、視聴者が注意してほしいこと&視聴者が理解してほしいこと、といった意味になると思いますが、「わたしが視聴者に注意してほしいこと&わたしが視聴者に理解してほしいこと」という意味で、
「ご注意とお願い」
というのはいかがですか。積極的に働きかけるニュアンスが出る。
少し長くてよければ、
「閲覧に際してのご注意とお願い」
などとすれば、座りもよくなると思います。
そのほかでは、
「閲覧前にご確認いただきたい事」
「要確認事項」
など。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング