【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?

英語の語句整序問題です。

Some people are apt to consider their own way of life as being the normal one and to ( differ / from it / life-styles / look / down on / that).

どのように並べるのが正しいでしょうか?
またその根拠をおしえてください!おねがいします!

A 回答 (1件)

look down on life-styles that differ


from it. が答えです。
かっこの前のtoは、 apt toのtoです。
「ある人々は、自分自身の生活洋式をふつうのものだと考える傾向があり、
それとは違う生活洋式を見下す傾向にある」が文の意味です。
look down onで「見下す」、何を見下すのかと言えば、「生活洋式 それ(自分の生活洋式)とは違う」と言う順番で語句が並べられます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/10/14 08:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報