第1弾は趣味Q&A!
学習・資格のQ&A
回答数
気になる
-
遅れているのか進んでいるのか(時計)
時報に合わせて腕時計を合わせました。 ところがその腕時計は長針が1周するのに70分を要します。 この時計は遅れているのでしょうか、進んでいるのでしょうか。
ベストアンサー
11
0
-
字幕と吹き替えの日本語 どちらが正しいのですか? 吹き替えでみた日本語字幕をつけると 言ってることが
字幕と吹き替えの日本語 どちらが正しいのですか? 吹き替えでみた日本語字幕をつけると 言ってることが少し違います
質問日時: 2024/01/05 02:43 質問者: papparapa-rament カテゴリ: 日本語
解決済
11
0
-
仁義礼智信の読み方
「仁義礼智信」という言葉の読み方を、ずっと「じんぎらいちしん」と思ってきました。 「じんぎれいちしん」と読んでいる映像があり、「違うんだよねー」と思って、それでも一応確認してみると、「じんぎれいちしん」という読み方を示すページしかありません。私が正しい読み方と信じてきた「礼」を「らい」と読むものを示すページは見つかりません。 この「礼」を「らい」とする読み方は、何かをみて「"れい"ではなくて"らい"なんだ」と思った記憶があります。何かを見て、「らい」だと認識した覚えがあります。 質問は二つです。 ①「仁義礼智信」を「じんぎらいちしん」とする読み方は、これもまたあるのでしょうか。 ②「仁義礼智信」を「じんぎらいちしん」と読んでいる例を何かご存じでしょうか。
質問日時: 2024/04/23 06:48 質問者: brainbaster カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
11
0
-
a life of purposeが「目的のある人生」の訳になる理由について
The purpose of life is a life of purpose. 人生の目的とは、目的のある人生を送ること。 上記は、アメリカのチェスプレーヤー、ロバート・バーンの名言です。 この名言で、the purpose of lifeは「人生の目的」ですんなりと理解できますが、a life of purposeを「目的のある人生」と訳しています。 ofを英和辞典で調べると、次のように掲載されており、意味的には、目的に(purpose)帰属する人生(life)となり、大元(おおもと)が目的で、その中に人生があるような表現となっています。そしてそれが、なぜ「目的のある人生」になるのか釈然としておりません。 (Aが)Bから出ると同時にBに帰属して 帰属性(Ⅰ)と出所性(Ⅱ)の相互関係を同時に示すところにofの特徴があり,そのどちらに強調点が置かれるかによって多様な用法が生まれる.またAとBの意味関係をも示す(Ⅲ) https://ejje.weblio.jp/content/of つきましては、次の点ご教示願います。 ①a life of purposeのofの意味と、提示したweblioのofの解説のどの項目になるのか ②大元がpurposeでそれに帰属するlifeだと思うが、それが「目的のある人生」という意味のなる理由
解決済
11
0
-
need 名詞 to be ~
S need this presentation to be recorded? の文法と意味の解説をお願いします。 特に、to be recorded が不定詞なのか、不定詞であれば、何の用法なのか、よくわかりません。
ベストアンサー
11
0
-
JR西日本の電車広告で、 「新幹線の一年前の予約がOK」と書いてありました。 「一年先の予約がOK」
JR西日本の電車広告で、 「新幹線の一年前の予約がOK」と書いてありました。 「一年先の予約がOK」って日本語では言わなくて、一年前の予約がOKが正しい日本語なんてすか。
解決済
11
1
-
あのビルから銃で撃ってきたとAさんが叫んだ、という文章はビルから撃ってきたのかビルからAさんが叫んだ
あのビルから銃で撃ってきたとAさんが叫んだ、という文章はビルから撃ってきたのかビルからAさんが叫んだのかどちらとも取れます。かといって「」を使うと読み上げる時に判別出来なくなるので「」は使いたくありません。解決策を教えて下さい!(´・ω・`)
ベストアンサー
11
0
-
「外人」という言い方は正しくないの? 外国人、と言うのが正解なのですか?
「外人」という言い方は正しくないの? 外国人、と言うのが正解なのですか?
解決済
11
0
-
「名詞+的」で「形容動詞」?
ある種の名詞は、「的」をつけると、形容動詞の語幹をつくるようです。 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%9A%84_%28%E3%81%A6%E3%81%8D%29/#jn-150874 ===========引用開始 てき【的】 の解説 [接尾] 1 名詞に付いて、形容動詞の語幹をつくる。 ㋐そのような性質をもったものの意を表す。「文学―表現」「詩―発想」 ㋑それについての、その方面にかかわる、などの意を表す。「教育―見地」「政治―発言」「科学―方法」 ㋒そのようなようすの、それらしい、などの意を表す。「大陸―風土」「平和―解決」「徹底―追求」 ===========引用終了 【質問1】 どういう名詞が「的」をつけると形容動詞の語幹になるのでしょう。何か法則性はあるのでしょうか。 例外になりそうなものがいろいろあります。 1)「的」を外して使うことがめったにない言葉 「積極」「消極」に「的」をつけずに名詞として使う例を見たことがありません。 「積極策」「消極策」ぐらいでしょうか。 ※「積極」「消極」は、辞書によっては形容動詞も認めているようです。 【質問2】こういう言葉は、ほかにどんなものがあるのでしょうか。 2)形容動詞に「的」をつける言葉 「平和」は名詞&形容動詞だと思います。「平和な世界」のように使います。 ↑の辞書の用例にあるように、「的」をつけて「平和的解決」という使い方をします。ただ、これは一種の慣用句のような気がします。ほかに「平和的○○」という言葉が思いつきません。「平和的な解決」にも異和感があります。 【質問3】こういう言葉は、ほかにどんなものがあるのでしょうか。 ↑の「積極」「消極」もこの仲間と考えることができるかもしれません。 当方が想起するのは「直接的」です。ただ、これは形容動詞の「直接」はほとんど使わないので名詞のイメージが強いからなのでは。「直接」は名詞で、「直接的な」で形容動詞、ということならフツーでしょう。 ちなみに同音の「直截」に「的」をつける「直截的」には強い異和感があります。 3)「比較的な」「比較的に」の用例が少ない「比較的」 これは下記のコメントNo.10を見ていただくのがよいでしょう。ほかのコメントは……読まないほうがよいかもしれません。 【「比較的な〜」「比較的に〜」「比較的簡単」】 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11480663.html 「比較的な」の用例はきわめて少なく、「比較的に」の用例も少ないようです。 【質問4】こういう言葉は、ほかにどんなものがあるのでしょうか。 質問を4つ並べましたが、部分的な回答でも構いません。よろしくお願い申し上げます。
ベストアンサー
11
0
-
慣用句?で 膨らむ期待に釘をさす ってありますか?
上記の様な慣用句?を聞いた覚えがあったので慣用句辞典など探しても出てきませんが、そんな慣用句ありますでしょうか。意味は好事魔多しだから浮かれず気を付けろ だと思うのですが。 宜しくお願いします。
質問日時: 2023/04/29 13:46 質問者: forestlynx カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
11
0
-
人の名に『富』の字を使う事の忌避について詳しく教えてください。 先程、自身の娘の名に『◯富』ってつけ
人の名に『富』の字を使う事の忌避について詳しく教えてください。 先程、自身の娘の名に『◯富』ってつけようと思ったら、2人の友人に完全否定された事に端を発し、更に5ちゃんねるで不特定多数に相談してみたところ、フルボッコにされた母親の話を聞いたんですが、私にも皆が名前の漢字に『富』をつけるのを忌避する理由が理解出来ませんでした。 この様な事実に関し、その理由や由来を分かりやすく教えてください。
ベストアンサー
11
0
-
「あそこに子どもがある」とは言えないのに、 「彼女には子供がある」と言えるのはなぜですか?その2
下記の続き。 【「あそこに子どもがある」とは言えないにも関わらず、 「彼女には子供がある」と言えるのは、なぜですか?】 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13509157.html 話し合いに進展があったのかなかったのか。 相変わらず意味不明のホニャララをつけてくる●●がいるので、話し合いが進まないような。 当方の考えは↑に書いたとおり。 1)古い言い方が残っている 2)所有のニュアンスがある場合はOK このほか辞書を丹念に読むとほかにも可能性はあります。 https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1985391514&owner_id=5019671 3)抽象的な存在を表わす場合(『日本国語大辞典』) その存在を客観的、抽象的なものとして捉え(デジタル大辞泉) 4)漠然と有無を問題にする場合(『日本国語大辞典』) ただ、 「あそこに子どもがある」「彼女には子供がある」の場合、3)と考えるのは苦しい気がします。 どうなんでしょうか。
ベストアンサー
11
0
-
日本語的に、どれが良いですか?
ユークリッド、アルキメデス、ピタゴラスの名前を憶える為に、いくつか考えました。 1.ゆっくり歩くピタゴラス 2.ゆっくり歩こうピタゴラス 3.ゆっくり歩いてピタッと止まる 4.ゆっくり歩けばピタッと止まる どれが良いですか?
ベストアンサー
11
1
-
今凄いブラックジョークを考えたのですがどうでしょうか? ☆☆☆胎児を退治する☆☆☆
今凄いブラックジョークを考えたのですがどうでしょうか? ☆☆☆胎児を退治する☆☆☆
ベストアンサー
11
0
-
よく分からない部分があります。
“Did you practice what I told you to?” her mother would scowl when she came home. “She played brilliantly,” Aunt Yoshino would say, not really lying. “Didn’t you, Fujiko?” 「言ったとおりに(言ったところを)練習したの?」母は家に帰るとにらみつけた。 「ちゃんと弾いていたよ」吉乃おばさんは言った ...... の後が、よく分かりません。 ① not really lying. って何ですか? ② 'Didn't you, Fujiko?' は母親のセリフでしょうか?(「弾かなかったの、フジコ?」) それとも、吉乃おばさんのセリフでしょうか?(「そうでしょう、フジコ?」) 教えてください。
質問日時: 2023/08/21 23:04 質問者: lingling2014 カテゴリ: 英語
ベストアンサー
11
1
-
解決済
11
0
-
人と話しても話が続かないため、語彙力を増やしたいが、本を読むだけで身につきますか?どんな読み方が効率
人と話しても話が続かないため、語彙力を増やしたいが、本を読むだけで身につきますか?どんな読み方が効率的ですか? また読んでくれるアプリで聞き流すのは効果無いですか?
質問日時: 2024/04/06 07:33 質問者: ichigo21242 カテゴリ: 日本語
解決済
11
0
-
複数が想定される名詞を、「不定冠詞+名詞単数形」で表す可否等について
Now, they plan to sell all of their 850 restaurants to a local buyer. そこでマクドナルドでは、ロシアに850ある全ての店舗を現地の買い手に売却することを計画しています。 解説:ここでのbuyerは一般的な意味の「買い手」を指し、特定の業界における「仕入れ担当者、バイヤー」ではありません。 出典:https://www2.nhk.or.jp/gogaku/gendaieigo/detail/index.html?no=20220603 上記は、ニュースで学ぶ「現代英語」の022年6月3日(金)の放送内容「マクドナルド ロシアから撤退へ」の一文の和訳と解説です。 ここで"a local buyer"を一般的な意味の買い手を指していると解説されています。 しかし、実際、買い手は一人ではなく、各地元にそれぞれ存在し、複数いると考えるのが自然です。 私的には、「不定冠詞+名詞単数形」で、一般的な意味合いを出すことは可能ですが、それは、名詞が集合している中の一つを代表して取り出しているからで、今回も、"a local buyer"は、「(ある一人の)地元の買い手」のように、あくまでも単数で、複数の買い手を想起しないように思えるので、"some local buyers"が適当なのではないかと思っています。 つきましては、次の点ご教示願います。 ①単数形の"a local buyer"としている理由。 (一般的な買い手として、「無冠詞複数形」の"local buyers"、あるいは、一般的な買い手ではなく、ロシアの買い手と限定されているからなのであれば、"some local buyers"は可能なのか。可能なら、そのニュアンスの違いと不可能であれば、その理由を併せてご教示願います。) ②「不定冠詞+名詞単数形」で複数を表すことは可能なのか。
解決済
11
1
-
「カレーは飲み物」とか「なぜそばにラー油を入れるのか」とかありますけど『辞書は読み物』っていのは?
私はこれを座右の銘にしてかつて辞書を読んでいました。なぜ『辞書は読み物』という標語ははやらないのでしょうか?
ベストアンサー
11
1
-
教えて下さい
「~は好き嫌いが大きく分かれる」の英語の言い方を教えて下さい。 例えば「納豆は好き嫌いが大きく分かれる食べ物だ」は英語でどういいますか?
ベストアンサー
11
0
-
足がないってどういう意味ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
足がないってどういう意味ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
質問日時: 2023/03/17 13:56 質問者: yamaneko567 カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
11
0
-
問題:私は鳥のように_____いい。 A飛べれば B飛べたら C飛べるなら D飛べると AとBはどち
問題:私は鳥のように_____いい。 A飛べれば B飛べたら C飛べるなら D飛べると AとBはどちらが一番適切なのか、違いはなんでしょうか、教えていただければ助かります、よろしくお願いします
質問日時: 2023/10/13 21:58 質問者: Dreamscatcher カテゴリ: 日本語
解決済
11
0
-
解決済
11
0
-
「そちら」と「あちら」の使い分け
例えば、 「トイレはどちらでしょうか」という質問に対し、 「そちらのドアからどうぞ」 「あちらのドアからどうぞ」 の違いが説明できません。 ドアがとても遠いところにあれば当然「あちら」でしょうが、 そんなに遠くない場合には両方使いませんか? どちらを使うのが正しいのでしょうか。
解決済
11
0
-
学校の宿題で、完全にお台無しの自由作文を書いてきてと言われました。そこで僕は「教師という職業はAIの
学校の宿題で、完全にお台無しの自由作文を書いてきてと言われました。そこで僕は「教師という職業はAIの発達により無くなるのか?というお題に決め文章を書いたのですが、親に感想を聞いたら話の持ってき方がおかしいと指摘をしてきました。しかし改善点は教えて貰えず、自分でもどのようにしたらいいのか分からないので、誰か教えてくれませんか? 中学2年生です。文字制限は800以上1000以下です。 だいたい現在が995文字ほどです。
質問日時: 2022/08/15 21:52 質問者: Kawa.monbulan カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
11
0
-
「御免ください(ごめんください)」という言い方をしますか、聞きますか。
かかりつけの歯科医で、やや年配の受付の女性が電話をその言葉で締め切っているのを聞いて、懐かしい響きのある言葉のように感じました。近頃、若い人は使わない気がします。 あなたは「御免ください」という言い方をしますか、聞きますか。どんな場面でですか。
ベストアンサー
11
2
-
ベストアンサー
11
0
-
自分の名前が読んで貰えない。
こんばんは、僕は男で 名前は(夏蓮)と言う漢字表記ですが あまり一発で読んで貰えません。読み間違いもないです 「え?ごめんなさい。なんて読むの?」などたまに ありますが皆さんは僕の名前を読めますか?
質問日時: 2022/08/06 00:35 質問者: ka.ror0107 カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
11
0
-
味噌汁の汁は、「しる」と読みますね。豚汁や豆腐汁は、「じる」ですね。 両者の違いはどこから来てい
味噌汁の汁は、「しる」と読みますね。 豚汁や豆腐汁は、「じる」ですね。 質問は、両者の違いはどこから来ているのでしょうか?
ベストアンサー
11
2
-
【気になる言葉、話し方】 言葉は時代と共に変化するもの…と言われています。 そう言われてはいますが、
【気になる言葉、話し方】 言葉は時代と共に変化するもの…と言われています。 そう言われてはいますが、テレビ、ラジオ、日常生活で、非常に耳障りに感じる言葉、話し方が幾つもあります。 例えば…。 ・「なので…」 「今日はいい天気です。なので洗濯物がよく乾くでしょう」 文章の頭に「なので」を持ってくる話し方、非常に気持ち悪く感じます。 本来なら「今日はいい天気なので洗濯物がよく乾くでしょう」のはず。 ・「〜と思っていて…」 「無茶なダイエットはやめるべきだと思っていて、その為には…」 「私は〜と思っていて(その点は了承してくださいね)」と言った甘えだとか押し付けがましさを感じてしまう。 「無茶なダイエットはやめるべきだと思います。その為には…」となぜ言い切らないのか。 ・「お父さん」「お母さん」 いい歳をしたタレントや、下手をすればアナウンサーまでも「私のお父さんが…」と話しているシーンにしょっちゅう出くわします。 どう考えても頭が悪そうにしか見えない。 その他にも気になる言葉、話し方は言い出せばキリがありません。 皆さん、そんな風に感じる言葉、話し方ありませんか?
質問日時: 2022/06/28 18:41 質問者: sunchild12 カテゴリ: 日本語
解決済
11
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報