アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I'm sure he didn't read the manual.
でしょうか?それとも
I'm sure he hasn't read the manual.
あるいは
I'm sure he hadn't read the manual.
でしょうか?

質問者からの補足コメント

  • よくわからない点は、自分に聞かれた場合は、I haven't read.ですが、今回のような場合は、完了形にはならないのでしょうか?

      補足日時:2017/10/26 23:25

A 回答 (6件)

直訳なら


There is no doubt that he did not read the manual
    • good
    • 0

I’m sure he didn’t read the instructions.


で大丈夫かと思います。
    • good
    • 0

I'm sure that he didn't read the manual. → 彼は、きっと読まなかっただろう。


He must not have read the manual. → 彼は読まなかったに違いない。

must は、強い確信を表現します。
should なら、そのはずだ。

He must be in Tokyo by now. → 彼は今頃、東京にいるに違いない。
    • good
    • 1

聞かれた場合ですか?


どう、思うみたいな?
I think (suppose) he must not have read the manual.

これは、must などの助動詞を使って過去を表すものです。

She may have forgotten about the party. → 「忘れた」のかも知れない。(過去)

She might be having lunch now. → 「昼食をとっている」ところかも知れない。(現在進行形)
    • good
    • 0

I'm sure (that) he hasn't read the manual.


が正しいのではないかと思います。
意味として、今に至るまでずっとマニュアルを読んでいないという
「継続」の意味が含まれているはずですので、
過去形ではなく、過去完了形を用いるべきではないかと思います。
    • good
    • 0

ごめんなさい、過去完了形→現在完了形の間違いです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!