【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?

When will it shipping?
だと思っていたのですが、念のため翻訳ソフトを使うと、
When will it be shipped?
と出てきましたなぜでしょうか?また、When will it shipping?ではダメでしょうか?

A 回答 (3件)

When will it be shipped ? は勿論、正解ですが、


It should ship in September or October.(COLLINS辞書)に見られるように能動形でも使われ、When will it be shipping ? も商業通信では使われます。
* When will it shipping ? には動詞がありません。be が必要です。⇦ It will be shipping.
    • good
    • 0

shipという動詞は他動詞ですね。



荷物は送られる側であって、送る主体つまり主語にはなり得ませんね。

お示しの英文の主語itは荷物のことですよね。だから、「be動詞 + 過去分詞」で表現します。受動態(受け身)ですね。

送る主体が分かっていて、例えば「リックは、それをいつ発送しますか?」という文ならば、
When will Rick ship it?
どうしてもshippingを使いたいなら、
When is Rick shipping it?
という英文になると思います。
    • good
    • 1

be + 動詞の過去分詞


で受動態です。
荷物は、自分から能動的に送られに行けませんからね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!