No.2ベストアンサー
- 回答日時:
英文で受動態を表していますから、that windowが主語になります。
日本文の能動態をそのまま英文にすれば、
Who broke that window?
ですね。
英文では主体が入れ替わり「あの窓」が主語になったので、受動態になったと言うことです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳お願いします 3 2022/10/09 07:13
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語です。次の2つの文は、どう違うのでしょうか? また、seemの後にtoを伴わない使い方はあまり見 3 2023/07/01 16:29
- 英語 It will most likely be necessary to perform a spli 2 2023/03/26 09:40
- 英語 While enlarging, the window will improve both acce 4 2023/03/09 22:58
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 会話で両者認識している名詞にも関わらず不定冠詞を付ける用法について 7 2023/06/16 14:50
- 英語 英文の和訳と構造ついて 1 2022/10/01 15:59
- 英語 An evolution in surgical protocols has resulted in 4 2023/03/10 09:23
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
してくださって、してくれて、...
-
日本語の他動詞文における直接...
-
受動態にすべきか迷った場合は?
-
substituteの使い方
-
受動態の後に前置詞が来ると他...
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
-
He is said to be がOKで He i...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
受動態に
-
付帯状況のWithの中の分詞について
-
findを5文型で使用する場合の不...
-
1.We have a lot of homework t...
-
含むという単語でcontainとincl...
-
英語の受動態
-
受動態 能動態
-
模範訳と、文法が合わない/文法...
-
considered importantについて
-
have changed ですか?have bee...
-
have not と don't have
-
英語 ofについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have changed ですか?have bee...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
してくださって、してくれて、...
-
受動態のby+行為者の位置
-
He is said to be がOKで He i...
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
-
aim ~ at...の文章
-
受動態での目的語
-
英語の問題で質問があります。 ...
-
文構造がわかりません
-
Nothing () by just wating
-
受動態に
-
pay attentionの使い方(受け身)
-
含むという単語でcontainとincl...
-
日本語の他動詞文における直接...
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
He is said to be a liar. は受...
-
findを5文型で使用する場合の不...
-
can be 過去分詞 についてです...
-
awsomeって・・使う?
おすすめ情報