No.5ベストアンサー
- 回答日時:
英文の単複なら、見ればわかるので、おそらく英作文の際の疑問だと思います。
どちらかな?という場合は複数にすれば無難かと思います。単数にすると三単現のSとかの問題が出てきますから。
なお、不可算名詞は複数にできませんから、時間があれば辞書で確認しましょう。
また、辞書には(特に英語辞書)例文が出ていますので、それを参考にするのもいい勉強法です。
No.4
- 回答日時:
私たち日本人は、きちんと学んで覚えるしかないと思います。
まず、数えられる名詞なのか、数えられない名詞なのかを区別する。数えられない名詞ならば基本単数扱いです。class など集団を表す名詞は、その構成員たちのことを言いたいときには、複数扱いです。逆に、news など、複数形に見えても単数扱いのものもあります。などなどめんどくさいです。ただしこれは、テストで正解するために必要なことです。話すときには、単数・複数を完璧に使いこなそうとすると、言葉に詰まってしまします。わからないときは、単数、複数のどちらとみなしてもいいので、まず言ってみましょう。違和感はあるでしょうが、それで伝わります。相手は、英語の不得手な日本人が、一生懸命伝えようとしてくれている、と好意的に受け止めてくれるはずです。
No.3
- 回答日時:
質問の意味がよくわかりませんが、まず、英語で話すときには、すでに頭の中に単数複数の区別ができていて、それに応じ単数複数にするだけです。
日本人は、英語の学習を「翻訳」を念頭においてやるので、ご質問のような疑問がでるのだと思います。そもそも英語で話すときには、日本語を英語に訳しているのではなく、あたまの中のイメージを口に出すだけで、それは、モノリンガルで日本語しか話せない人でも、口に出す前は日本語にはなっていないはずです。 まず、思ったことを口にだすわけですが、「思う」というのはこれから言おうとすることがまず、イメージのような感じでこころに浮かぶはずです。
それを単純に日本語文法で話すか英文法と英語語彙で話すだけの違いです。
聞いているときも同じです。 話された順番に理解していきます。 すなわち、日本語と英語が自由に話せる人は、翻訳なんてまったくしていないのです。 うまく説明できませんが、ながい訓練の結果、英語も自動化されており、思ったことは自動的に英語で口からできるだけで、これは日本語が自然に口にでるのとおなじです。 きいているのも同じです。 日本語をきいてそれをいちいち「翻訳」なんかしていないのとおなじで、耳にはいった順番に心のむなかにイメージというか話している内容がわかるだけです。
これらの過程を日本語から英語、もしくは、英語から日本語に翻訳しようとすると、びっくりするぐらい疲れます。 そもそも話していいる言葉が(特に急いでいるときや疲れているときは)、英語ではなしているのか日本語で話しているのかの認識さえなくなってしまうし、英語で言えても、「日本語ではそういう意味のことをどう言っていたのか?」しばらく考えてもわからないことが起きます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
誕生日にもらった意外なもの
みなさんがもらった誕生日プレゼントで面白いものがあったらぜひ教えてください!
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
英語の文章中で、名詞の単数と複数の両方の可能性を、くどくならないようにカッコを使って表示する場合
英語
-
partとportionの違い
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報