アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

- Nous savons que les électeurs sont volages et changent facilement d'opinion.
--- il ne tient qu'à vous d'en faire des électeurs fidèles.

1.フランス語の和訳をお願いします。
2.この場合、enは何を指しているのでしょうか?

A 回答 (1件)

- Nous savons


私たちは知っている
que les électeurs sont volages
有権者は移り気で、
et changent facilement d'opinion.
簡単に意見を変えることを

「言うまでもなく、有権者というのはあきっぽく、すぐに意見を変えてしまうものだ」



--- il ne tient qu'à vous
あなただけにかかっている
d'en faire des électeurs fidèles.
それを忠実な有権者にするのは

「それを堅い支持者に出来るかどうかはあなた次第ですよ」


Il [Cela] tient à qn de〔不定詞〕
「…するかどうかは…次第だ」
・Il ne tenait qu'à moi de prolonger notre sejour.
私たちの滞在を延ばすのは,全く私次第だった


en は électeurs (volages) をさす。
en は人も指すことができる。
・Avez-vous des enfants? ― Oui, j'en ai deux.
・Il y en a qui pensent que la guerre continuera.
「戦争は続くだろうと考えている人もいる」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/12/26 18:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!