アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

水上アスレチックなどで、水の中に落ちてしまったことを「私は水の中に落ちました」と英語で言いたいです。なんと言えば良いですか

A 回答 (1件)

I fell into the water. か、そこにせいぜい、by mistake (誤って、うっかりして)を


付け加える程度かと思います。なお、滑ってしまって、落ちた、なら、
I slipped and fell into the water. などとも言えると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。素人の考えで in lake などなのかと思っていたのですが into を使うんですね。それと、そのまま水の中に…なので water で良いんですか。助かりました! ありがとうございました。

お礼日時:2018/02/23 13:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!