プロが教えるわが家の防犯対策術!

営業の担当を10年していました(今はしていない)は
I was in  charge of sales section for 10 years .
I had been in  charge of sales section for 10 years .
のどちらかでしょうか?
どちらも違いますでしょうか?

いろいろ例文見ましたがいまいち良くわかりませんので宜しくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • うれしい

    了解しました、ありがとうございました。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2018/04/13 19:34
  • どう思う?

    ありがとうございます。
    では、had beenの方は何と訳しますか?
    今もしている?

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2018/04/13 19:43
  • うーん・・・

    I had been in  charge of sales section for 10 years .
    としていましたが、

    I have been in  charge of sales section for 10 years .
    10年間ずっと営業担当をしていた。

    と現在完了形ではないでしょうか?

    No.4の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2018/04/14 08:59

A 回答 (6件)

I was in charge of sales for 10 years


でいいのでは?
この回答への補足あり
    • good
    • 1

in charge of は責任者を意味します。


上の文は、「10年間営業部門の責任者でした。」となります。

今はしていないので、完了形は使えません。
今もしているという継続の意味があるからです。

I was in a sales division for 10 years.

が良いと思います。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

I did sales for 10 years.


 10年間営業の担当をしていた。

で暗に今はしていないような感じになると思いますよ。

今も続けているといいたい場合

I've been doing sales for 10 years.

になるので。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、単にしていたはdidなんですね。
学生時代で習ったことをだいぶ思い出してきました。
ありがとうございます。

お礼日時:2018/04/14 07:35

過去完了であれば、今までではありません。


だから、had been もあり得るのですが、
それだと、ある過去の時点を意識しながら
(その時までは)10年間、担当していた、
という意味合いになります。

ただ、for ten years があるから継続、
というのでなく、過去のひとまとまりの期間として
過去形で単なる「10年間、担当していた」の意味になります。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

これではないですか?

~していた used to be

I used to be in charge of sales section for 10 years .

もしくはこれだと思うのですが?
I have been in  charge of sales section for 10 years .

よろしくお願いします。

お礼日時:2018/04/16 10:52

I have ever belonged to the sales section of a company for 10 years.


となさってはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すいません、ここでの問題は in charge ofや was inでなく
10年していました(今はしていない)なのですが自分としては

I used to be in charge of sales section for 10 years .
もしくはこれだと思うのですが?
I have been in  charge of sales section for 10 years .
どうなのでしょうか?
ずっとしていた、今はしていないであってるでしょうか?
よろしくお願いします。

お礼日時:2018/04/17 07:00

I used to be in charge of sales section for 10 years . ← これはOKです。



I have been in  charge of sales section for 10 years . have ever beenとすれば完璧です。 ever は、かつて という意味ですので。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
どうもしっくりきません、難しいですね。

もう少し勉強してみます。

お礼日時:2018/04/17 16:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!