アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

過去の英語について聞きたいのですが、
どこで落としたか覚えてる?と聞くとき

do you remember where do you dropped it?
do you remember where did you drop it?

どっちもただしいですか?

A 回答 (3件)

Where did you drop it?


 あなたはどこで落としましたか?

where you dropped it
 あなたが落としたところ

Do you remember where you dropped it?
 あなたが落としたところを覚えていますか?
 ⇒どこで落としたか覚えていますか?
    • good
    • 0

文頭は大文字で書きましょう。

    • good
    • 0

残念ながら、どっちも正しくありません。


Do you remember where you dropped it?が正しい文です。
Do you remember ~~? で、疑問の形=覚えている? が出来あがり、です。
覚えているかいないかの内容は、"どこで落としたか?"で、これも疑問ですが、
もうすでに、Do you emember?で疑問文の形が出来ているので、この内容の
部分は、普通の平叙文の形で表現されるのです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!