プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語詳しくないので教えていただきたいです。

peanut & loquat という英表記は正しいでしょうか?
peanuts & loquats
と、sをつけた方が良いでしょうか?

用途は落花生と枇杷を素材使用したお菓子のパッケージに
サブ的に小さく表記します。

よろしくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • marbleshitさん ご回答ありがとうございます。

    loquat のほうはs
     を付けずに
    peanut のほうにはs を付けた方がよいのですね。
    ご確認お願いします。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2018/05/11 14:23

A 回答 (4件)

その通りです。


植物一般としての枇杷は単数表記です。
    • good
    • 3

動画リンクに関しては、パッケージにAlmondと単数で書いてありますよって話してでしたが、わかり難くてすいません。

 ピーナッツに関して少し画像を検索してみましたが、両方見つかってしまいました。

PEANUT
https://www.amazon.com/Original-Nestle-Lion-Pean …
http://www.junkfoodguy.com/2012/08/07/justins-mi …

PEANUTS
https://brandingforum.org/marketing/snickers-hun …

推測するに、複数、原型をとどめた形で(砕いたりせずに)一つのお菓子に入ってっているときはPeanutsとするのかなっておもいますが、、、

http://www.sees.com/peanut-brittle/200370.html
有名どころで、こういうものもありますので、よくわからなくなってしまいました。
    • good
    • 0

peanutでよいと思います


    • good
    • 1

peanuts & loquat


で大丈夫です。
この回答への補足あり
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!