プロが教えるわが家の防犯対策術!

Why don't you go see a doctor?
医者に行ったらどうだい?
という文がありました。
なぜgoという動詞にseeという動詞がかさねられるのですか?

A 回答 (2件)

go see a doctor は「医者に診てもらいに行く」の意味ですが、go and see a a doctor と言っても go to see a doctor のように言っても正しい英語で、同じ意味です。

「何故」ということはではなくgo という動詞は昔から go see a doctor のように続けてよく使い、それで通じるからということです。

go の対語のような come も Please come see me. (私に会いに来て)のように続けることができます。これも go と同じように Please come and see me でも Please come to see me でもOKです。

なお go や come に直接続く動詞は、ご質問文中のsee, watch, play のような日常会話でよく使う簡単な動詞です。
    • good
    • 0

元来は go and see という表現において、


and が省略されるという変遷を辿って来たためです。
go や come において、こうした動詞直結の用法が、
特に米語において顕著に見られます。

https://eow.alc.co.jp/search?q=go+see
    • good
    • 4

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!