UN PETIT COUP DE BLUES ?
Le chocolat a un effet anti-fatigue et anti-déprime. Alors, n'hésitez plus à manger un carré de chocolat noir, c'est bon pour le moral et pour le corps en général. Les chocolats noir et au lait contiennent du magnésium. Et pour lutter contre le stress et l'anxiété, il faut augmenter sa consommation de magnésium.
Un manque de magnésium entraîne une baisse d'énergie qui se manifeste par une sensation de fatigue. Ce manque d'énergie a très souvent des conséquences psychologiques.
En effet, quand on se sent en forme, on a plus confiance en soi et si on a des problèmes, on trouve l'énergie nécessaire pour faire face.
フランス語の和訳をお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
UN PETIT COUP DE BLUES ?
ちょっとブルーなときは?
Le chocolat a un effet anti-fatigue et anti-déprime.
チョコレートには、抗疲労効果と抗うつ効果があります。
Alors, n'hésitez plus à manger un carré de chocolat noir,
だから、もう遠慮せずブラック(ダーク)チョコレートをひとかけら食べてください、
c'est bon pour le moral et pour le corps en général.
精神的にも肉体的にも全体にいいのです。
Les chocolats noir et au lait contiennent du magnésium.
ブラックチョコレートやミルクチョコレートにはマグネシウムが含まれています。
Et pour lutter contre le stress et l'anxiété,
ストレスや不安と戦うためには、
il faut augmenter sa consommation de magnésium.
マグネシウムの摂取を増やす必要があります。
Un manque de magnésium entraîne une baisse d'énergie
マグネシウムが足りないと、エネルギーが減少し、
qui se manifeste par une sensation de fatigue.
疲労感となって現れます。
Ce manque d'énergie a très souvent des conséquences psychologiques.
エネルギーの欠如は精神的な影響を及ぼすことがよくあります。
En effet, quand on se sent en forme,
実際、健康なときには、
on a plus confiance en soi
自分に自信が持て、
et si on a des problèmes,
問題が起きれば、
on trouve l'énergie nécessaire pour faire face.
それと対峙するのに必要なエネルギーがわいてきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スタンダールの格言
-
フランス語単語の意味
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
Veiller à ce que les individu...
-
フランス語熟語の意味
-
以下の文章に出てくる「en」の...
-
スペイン語の敬具
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
Ca y est! (フランス語)
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語の・・・・
-
フランス語で何ていいますか?
-
フランス語でどう言うのでしょ...
-
フランス語和訳依頼
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報