以下の文は日本語として正しいと思うのですが、微妙なニュアンスがわからない。 日本人はよくどの文型を使うのですか?
1)私に日本語が話せる
2)私が日本語を話せる
3)私が日本語が話せる
4)私は日本語が話せる
5)私は日本語を話せる
日本語文法専門の本には以下の写真のように書いてあるのですが、人の後に後続するのは「に/が」ですが、なぜここ「は」は書いてないのですか?実際の会話の中よく4)、5)のような「は」を使う文が聞こえるのですね。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
A.どの文型を使うのですか?
:
シチュエーション次第で、どれも使います。
1)私に日本語が話せる。
⇒文法的には、
・私(という場所)に日本語が話せる(という能力が存在する)。
のように解釈することができると思います。ただ、
・私に日本語が話せる はずがない。
・私に日本語が話せる と思いますか?
などのように、否定文・疑問文で使われると考えて良いでしょう。
単独の肯定文として使われることは、ほとんどありません。
※
「が」は主格、または、希望・好悪・能力などの対象を強調的に示す格助詞。
「を」は動作・作用の対象を淡々と示す格助詞。
「は」は、主題提示の係助詞。〇〇について述べてみれば・・・という意図を表わす。
2)私が日本語を話せる。
⇒日本語を話せるのは私だ。
「日本語を話せる主格」を強調的に示している。
「私が話せる対象(=日本語)」は淡々と示している。
3)私が日本語が話せる 。
⇒日本語が話せるのは私だ。
「日本語が話せる主格」および「私が話せる対象(=日本語)」を強調的に示している。
4)私は日本語が話せる。
⇒私について述べてみれば、(私は)日本語が話せる。
「私の話せる対象(=日本語)」を強調的に示している。
5)私は日本語を話せる。
⇒私について述べてみれば、(私は)日本語を話せる。
「私の話せる対象(=日本語)」を淡々と示している。
B.人の後に後続するのは「に/が」ですが、なぜここ「は」は書いてないのですか?
:
おそらくですが、可能表現の対象格「が」と「を」の交替について書いている箇所なのでしょう。
No.6
- 回答日時:
実際に使われる形が多いので、どれが正しい形だと決められない状態です。
そのため教科書もどれが正しいとも書いていません。1)の形が正しいとされてきましたが、それが必ずしもまもられないため、どちらも通用するのが現状でしょう。なお、
4)私は日本語が話せる
5)私は日本語を話せる
のように、「は」を使うのは「私」を主題化するために、使うのであっていつでも使ってよい形ではありません。
例の(33)(34)も二つの形が使われるということで、どちらか一方と決めている訳ではありません。
室町時代という古い時代から、「水が飲みたい」と「水を飲みたい」が平行して使われたようですから、この二つ長い間日本語の助詞の問題点であったようです。
No.4
- 回答日時:
3)は決定的にありえない表現です、短い文章で格助詞「が」、主格(主役待遇)がs二つも・・・。
No.3
- 回答日時:
1は主観じゃなく俯瞰ですね
例 私に日本語が話せるようになる日が訪れるのはそう遠くないかもしれない。
2は可能ですかね〜
例 私が日本語を話せるに至った経緯を説明しますと。
3は人に尋ね返す時に使うかな〜
例 私が日本語が話せると何故わかるのですか?
4は自分がそれ(複数)を出来ますよって言う時に使うかな〜
例 私は英語と日本語が話せる。
5はそれ単体を出来ますよって言う時に使うかな〜
これはそのまま使います。
多分、がの文は日本人同士だと当たり前だから使わないんやろね。
日本語から別の名詞に変わるとよく使うかも。
例 3を引用
私が英語が話せる事を知っていたのですね?
3は疑問形で終わることが多いかな〜
とりあえずこんなもんか。
No.2
- 回答日時:
使うのは、4と5だと思います。
2、3も使うかな。ただし、2. 3は、後ろに何かつきそうです。例えば、私が日本語を話せるのは、勉強したからです。
みたいな。
文法書は難しくてよくわかりませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 正しい日本語という存在 7 2023/08/10 09:39
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 英語 英語を理解し話すこととして、日本語の参考書のように難しい用語でまとめられた文法書を使って勉強する必要 10 2022/10/12 14:28
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- 中国語 漢文について 2 2023/07/23 10:22
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 英語 英語でusuallyの日本語訳は何と覚えればいいですか? 辞書には「たいてい」「ふつう」「いつも」と 7 2022/07/30 03:23
- 日本語 以下の日本語の文章の間違い直して頂ければ幸いです。 3 2022/06/28 11:55
- 金融業・保険業 日本語の文章の間違いを直して頂ければ幸いです。 1 2022/06/28 14:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
教えてgooって知恵袋と比べると...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
Not my business. 日本語では、...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「毎」の読み方
-
引き際をわきまえるの意味を教...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
風俗嬢が家庭の子供の事を話す...
-
英語のビジネスメールで
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
英語の住所表記で「字(あざ)...
-
What is that? と聞かれて、It ...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報