電子書籍の厳選無料作品が豊富!

80歳くらいの夫婦が、Our daughter-in-law has 〜.って言ってました。daughter-in-lawって「娘」じゃないんですか?

A 回答 (3件)

血の繋がった娘ではなく、息子の嫁という意味です。

要するに婚姻関係によってできた「娘」ですね。son-in-law は、娘婿のことです。
    • good
    • 1

法律上の娘であり、実の娘ではない

    • good
    • 1

義理の娘です。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!