Microsoft started buying other companies in expensive deals that often failed. In 2013, for example, it paid $7.9 billion for the phone unit of the phone maker Nokia. One year later it took an impairment charge of $7.6 billion. In other words, Nokia was almost worthless.
(The Bill Gates Story、トム・クリスティアン、2017年、IBCパブリッシング株式会社、90ページ)
マイクロソフトは他社を高額で買収し始めたが、大体失敗した。例えば2013年には電話製造業者のノキアから電話の装置一式を79億ドルで購入した。1年後、76億ドルで●●●●●。別の言葉でいえば、ノキアはほとんど価値のないものになってしまったのだ。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
マイクロソフトは高額の契約で他社を買い始めたがしょっちゅう失敗に終わりました。
例えば2013年にノキアの端末部門に79億ドル支払いました。1年後76億ドルの減損費用(※)がかかりました。言い換えれば、ノキアにはほとんど価値がなかったのです。※impairment charge=減損費用とも減損損失ともいいます。
資産の収益性の低下があり投資額の回収が見込めなくなった場合、該当する資産の帳簿価額(簿価)に収益性の低下分を反映させる手続きのことです。
No.3
- 回答日時:
phone unit: 電話機部門、電話機事業部
impairment charge: 減損費用
Nokia was almost worthless.: ノキアの買収はほぼ完全な失敗だった。
No.1
- 回答日時:
×例えば2013年には電話製造業者のノキアから電話の装置一式を79億ドルで購入した。
○例えば2013年には電話製造業者のノキアから電話事業を79億ドルで購入した。
伏せている部分は減損処理
購入費用よりも安価で売却したことを指しています
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 (金融翻訳)株式フロー、売り越しによる資金流出についてのご質問 1 2023/01/09 10:09
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 in the head の意味 4 2023/07/15 07:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 An ideal occlusal scheme plays an important role i 2 2022/09/30 21:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マクロン(¯)とキャメロン(ˇ)に...
-
aやanの意味についてお教えくだ...
-
マウンティング について
-
英語 いつもより混んでる、いつ...
-
【英語】アメリカ在住者に質問...
-
somethingとbeing sthの使い分...
-
プロジェクトとプロブラムの違...
-
比較級単独で返答した場合の比...
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
【シンガポールに住んでいる人...
-
ガルという名前は英語で表すと...
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
なんで英語では、答えも答える...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
訳を教えて下さい
-
「SNAPSHOTS」と写真・写メの違...
-
英語 electとselectの違いを知...
-
英語 Dropとfallの違いを教えて...
-
中学英語のbe going toを使った...
-
英文メールの添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞...
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
アルヨ言葉の英訳
-
いま、名古屋駅に停車中です。
-
この英語なんて読みますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
101の英語での読み方
-
提示問題で不定冠詞aで誤ってい...
-
英語の発音でお聞きします。 ア...
-
ニーチェの名言で
-
英語に詳しい人教えてください...
-
後置修飾等により限定された名...
-
通訳になれるでしょうか?
-
関係代名詞の先行詞は?
-
【英語?】トローが谷という意...
-
Not again!について(解説依頼)
-
I called to himという文章は文...
-
私は今度の土曜日に久美と会う...
おすすめ情報