Emily:Ouch. Well, I’m sure you’ll meet someone better soon.
あちゃー。まっ、すぐにもっといい人に出会えるよ。
Olivia:I’ve had enough of dating! I’m done.
デートはもううんざり!もう、やめ。
Emily:Well, there’s nothing wrong with being single.
だいたい、シングルでいたって別にいいじゃんね。
Olivia:Exactly!
そのとおり!
出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-128514728 …
上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。
エミリーがデートがうんざりと言っているオリビアに、singleではなくbeing singleを使って、there’s nothing wrong with being single.と返答しています。
これまでも、being somehingの表現を見かけ、何気にsomethingとの違いが釈然としておりませんでした。
今回の会話で、
There’s nothing wrong with being single.
シングルでいることは何も悪いことはない。
There’s nothing wrong with single.
シングルは何も悪いことはない。
上記のように、シングルでいることと、シングルそのものの違いということになりますが、私には、この文脈で特にどちらの表現でも自然で問題ないように思ってしまいます。
しかし、ネイティブは、先程述べたように、何度もsomethingではなくbeing somethingという表現を見かけ、使い分けているように思います。
例えば、他に、実践ビジネス英語のタイトルでThe Benefits of Being Bilingual(この場合はbilingualは形容詞?)があり、この表現を見たときも、特にbeingが必要ないのでは、と疑問に思っておりました。
出典:https://ameblo.jp/stl52/entry-12454454054.html
つきましては、次の点ご教示願います。
①次の提示文と、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い
There’s nothing wrong with being single.
There’s nothing wrong with single.
②次のフレーズと、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い
The Benefits of Being Bilingual
The Benefits of Bilingual
③somethingとbeing sthの使い分け
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
文法的には、single も bilingual も形容詞です。
名詞で使う場合は、可算名詞なので、a single/ singles とか a bilingual/ bilinguals の形になります。
①
There’s nothing wrong with being single.
独身であることに何の問題もない
There’s nothing wrong with a single/ singles.
独身者に何の問題もない。
(文脈次第ですが、「独身者であることに問題はない」だけでなく、「独身者を採用することに何の問題もない」、「独身者と付き合うことに何の問題もない」等の意味にもなり得ます)
②
the benefits of being bilingual
バイリンガルであることの利点
the benefits of a bilingual/ bilinguals
バイリンガル(であること、を雇うこと、と付き合うこと…等々)の利点
③
being something (何かであること)の方が狭い意味になると思います。
ご回答有難うございます。
being singleのsingleは形容詞でしたね。すみません。
being singleの方が意味が絞られ、a singleの方は、様々な解釈が可能だということですね。ということは、意味は絞られませんが、a singleでも聞き手は理解してくれそうですね。
No.1
- 回答日時:
with being single の single は形容詞。
with single の single は名詞のはず。そうすると独り者の意味になり、その場合は、with singles と表現します。テニスや卓球のシングルスと同じ意味ですね。ご回答有難うございます。
>with being single の single は形容詞。with single の single は名詞のはず。
being singleのsingleは形容詞でしたね。すみません。
それを踏まえて、2文の意味やニュアンスの違いは如何でしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 That's okay. If you don't speak the same language, 2 2024/04/27 00:59
- 英語 The P2s and P4s of bilateral mandible were extract 1 2022/12/11 18:09
- 英語 Like talented actors, leaders with string emotiona 1 2023/08/17 22:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法の説明 1 2022/09/09 16:08
- 高校 I really like to enjoy with my friends at the week 3 2023/11/22 19:13
- 英語 I am so happy being able to communicate with you 8 2022/08/29 22:01
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- 英語 V O doingのdoingがbe動詞 beingの場合の省略の可否等について 1 2023/01/29 17:26
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「どうして捨てられないの?」前妻の物を捨てられない男性の心理って?
前妻の物を捨てられない理由に加え、捨てるための手段はあるのかを専門家に聞いてみた!
-
比較級単独で返答した場合の比較基準について(ex: That bad? Worse)
英語
-
異動の意味のbe moved"の後に続く前置詞の必要性等について"
英語
-
このジョークの英語版
英語
-
-
4
提示文が間違いの理由について(S is scheduled for two months away)
英語
-
5
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
6
a/the first date with Nancy,...with Amyの適切な冠詞について
英語
-
7
Please kindly note that no shoes are allowed beyon
英語
-
8
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
9
the second from the lastでfromをtoにするとtheがつかない理由について
英語
-
10
「私と同じ」の「と」の英語表現は?
英語
-
11
提示文で英文と和訳で時制が異なる理由について(a good thing.../too bad...)
英語
-
12
willの有無の訳の違い
英語
-
13
文法的に納得したいです
英語
-
14
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
英語
-
15
至急 英語 The driver kept the engine () while we waite
英語
-
16
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
英語
-
17
This is an area ( ) you need to work harder. という文に
英語
-
18
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
19
table device"とは何かについて"
英語
-
20
Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
「conference room」と「meetin...
-
Have you got~とDo you have~
-
持ち出し厳禁
-
「しこしこ」という表現について
-
I have wanted to doとI have b...
-
英文での伏せ字表現
-
「最小包装単位」を英語で表現...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
want to , hope to
-
「ゲッチュー」って?
-
「事業開発部」
-
you are so special to meの使...
-
否定文のstillの位置について教...
-
sending you all lots of love!...
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
タトゥーに使う英語の文を考え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
Have you got~とDo you have~
-
I have wanted to doとI have b...
-
○○さんをCCに入れて…
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
you are so special to meの使...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
略語??
-
want to , hope to
-
I’m starved と I'm starving ...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
「事業開発部」
-
"that will be it."の"will"の...
-
持ち出し厳禁
-
be going ~ing ってどういう...
-
屁みたいな・・・
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
「ゲッチュー」って?
おすすめ情報