プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

My back is killing me.
(腰痛がひどい)

これおかしくないですか?

A 回答 (4件)

いや?ネイティブ英語だなって思うけど。

日本の英語には出てこないけど現地に行くとアメリカ人のしゃべる英語なんかこんなものです
    • good
    • 1

「言葉どおりじゃない言い方」なんてたくさんあるんじゃない


国とか地域によってもそんなの様々だし
それを
>これおかしくないですか?
と言われてもなぁ
じゃぁさ、「腰(の痛み)は俺を殺す」と直訳なら納得すんの?
そんな日本語聞いたことないけど
    • good
    • 1

背中が死ぬほど痛い。



って意味でしょうけど、文字にするには憚られる表現を意訳することなんてよくあるでしょ。
    • good
    • 1

‘My back’s killing me’ – Severe Low Back Pain


https://www.wadsworthosteopaths.co.uk/back-pain/ …

"my back is killing me" 約 881,000 件
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!