電子書籍の厳選無料作品が豊富!

undertakingは「(引き受けた)仕事、事業」という意味ですが、働くことそのものを表すworkや事業などを表すbusiness、職業や職種を特定する場合に使われるjobとの違いは、引き受けた特定の仕事や事業であるかどうかという理解で間違ってないでしょうか?

A 回答 (2件)

undertakingは「引き受けた仕事、タスク、プロジェクト、etc」


その他に挙げられた単語に「引き受けた」ものかどうかを示唆するニュアンスは含まれていないので「引き受けた仕事」と一言で言い表すにはundertakingしか使えない。

と言う意味では質問者さんの理解であっていると思いますよ。
    • good
    • 0

そういうわけではありません。

workもbusinessもjobも「引き受けた特定の仕事や事業」という意味になり得ます。んん、辞書以上の説明が思い浮かばないのですが、その4単語の中ではundertakingが最も大仰とでも申しましょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!