アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語なんですけどこれの意味を教えてください。

Please grow up?
No,it you don,t want to

A 回答 (2件)

前後の文脈が無いので正確には訳せないと思いますが



大人になってください
いいえ、あなたが望んでいないなら

と言う風な感じですかね

ちなみに don,t ではなく don’t でしょ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほんとだ、ごめんなさい_(。。)_
なんで間違えたんだろ...
あと回答ありがとうございます!

お礼日時:2020/04/05 19:33

英語として成り立っておらず意味不明です。

あなたが相手に「Please grow up」と言ったのだとしたら、書き手は「Please grow upだって?」と書いていますが、2行目の意味はわかりません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!