A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
① I hope my mother realize I'm no longer a child.
② I hope my mother will realize I'm no longer a child.
↑
と願っているし母はきっと気が付いてくれると思っている。①と②の意味にたいした違いはない。どちらを使っても問題はない。
残念ながら願望で終わりそうと思っている。
↓
I wish my mother realized I’m no longer a child.
I wish my mother would realize I’m no longer a child.
>「母が子供扱いをやめること」の確率は1%くらいはあるような気がするのですが
何パーセントであろうが関係ない、 話し手の”私"が願望で終わりそうだと勝手に思っているだけだからwish。気づいてくれると思てるからhope結果が真逆であっても問題はない。そう思っただけ。
No.4
- 回答日時:
英語でsubjunctive moodと言い日本語では仮定法と訳してます。
学校で習う仮定法過去や仮定法過去完了もしかりwishとかimperativeのような動詞や形容詞の後の節、慣用句など、一般的な時制を使わない構文を示している。If it were me, I would go.
I wish it were real.
It is imperative that the game begin at once.
I propose he work full time.
God bless you. (慣用句)
God save the Queen. (慣用句)
シェイクスピア時代の英語と思いますが、現代までその使い方が引き継がれてる。しかし現代英語は
It is imperative that the game begin at once. ↓
It is imperative that the game begins at once.
I propose he work full time.↓
I propose he works full time.
どちらでも正しいとしています。
でもwishや慣用句は未だ通常と違う動詞の活用となります。
hopeは未来のことを語るのですが現実性があるときに使います。wishは現実性がないときに使う。だから仮定法過去のif節と同じように時制が過去にずれると思えばよい。
I hope he will win.
I hope he wins.
どちらもも未来形として使えます。現実性がなければ、
I wish he would win.
I wish he won.
と時制がずれるだけです。
①→I wish I were young again. ← I am young again. 若くになんて戻れないから時制がずれる。
②→I wish she would stop talking like that. ← she will stop talking like that 彼女がそんな話をやめないだろうから時制がずれる。
でわかりますか?
No.3
- 回答日時:
①は悔恨の情。
②は「どうせ止まない」「もうやめたら」と〈苦情〉や〈批判的な依頼〉に使うということです:
'Wish ... would(n't)' can be like an order or a critical request.
I wish you wouldn't drive so fast. (Similar to Please don't drive so fast.)
I wish you didn't drive so fast. (More like I'm sorry you drive so fast.)
I wish you wouldn't work on Sundays. (= Why don't you stop?)
I wish you didn't work on Sundays. (= It's a pity.)
I wish you would stop smoking. (= Why won't you stop smoking?)
I wish it would stop raining. (= It will keep on raining!)
I wish you wouldn't keep making that stupid noise. (=You will keep making...)
(Practical English Usage, §630.5)
No.1
- 回答日時:
① は確実に実現不可能なことに対する願望を表明するときに使います。
回答ありがとうございます
③→I wish my mother realized i’m no longer a child.(僕がもう子どもではないことを母がわかってくれればなあ。)
という例文があるのですが、「太陽が西から昇ること」や「今から昨日に戻れること」に比べると、「母が子供扱いをやめること」の確率は1%くらいはあるような気がするのですが、これはどうしてでしょうか?
I wish my mother would realize i’m no long a child.
とはならないのでしょうか。
何度もすみません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 I wish you good morning.(おはよう) なぜwishなのですか?wishは可能 3 2022/12/18 01:29
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- 英語 エンジェルドリームの歌詞が 1 2022/08/13 11:35
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語 仮定法の質問です 1 2023/04/24 18:02
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- その他(教育・科学・学問) 高一です 仮定法のif,wishの違いが分かりません。 1 2023/02/19 16:12
- Wi-Fi・無線LAN aquos wishのパソコンへのテザリング設定 1 2023/02/08 12:13
- 英語 クリスマスソングの”We Wish You A Merry Christmas!” 5 2022/07/24 19:16
- 英語 wishedでも~という発想です の部分が何言ってるかわかんないです wishなら納得できますがwi 1 2022/09/02 21:22
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I wish …would doの文法解説を...
-
助動詞の過去形の使い方につい...
-
it would be unfair to maker t...
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
仮定法の形
-
これは仮定法でしょうか?I dec...
-
仮定法過去完了の問題です
-
共通語補充と誤文訂正
-
仮定法でしょうか?
-
簡単な文法問題
-
「もし牛乳をもっと飲んでいた...
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
未、済、完了の英訳は?
-
have not と don't have
-
正しい表現の仕方 お辛いなど
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
-
英語 ofについて
-
「・・・にます」 の動詞を探し...
-
本(単位)を英語でどう書く?
-
many peopleかa lot of peopleか
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
would like toの過去形とは
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
写真の問題についてですが、な...
-
The country I want to visit ...
-
仮定法でしょうか?
-
助動詞の時制の一致
-
I wish …would doの文法解説を...
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
仮定法過去完了の問題です
-
仮定法現在 believe の使い方...
-
簡単な文法問題
-
now とthenの違いについて
-
To hear her speak, I would th...
-
仮定法のI wish…would…について...
-
「家出のドリッピー」の一文の...
-
「お金持ちの家に生まれたかっ...
-
時制の一致の例外
-
時制について質問です
-
仮定法の形
-
時制の一致と仮定法?
おすすめ情報
どのように使い分ければいいのでしょうか?という質問です!