![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
【1】The organisation should be aware of the rights of employees and in particular the requirements of
the Equality Act 201O when making any decisions about absences of employees who are disabled.
[when making decisions] 部分の文法がいまいちわかりません。
文全体の直訳も教えて頂けると幸いです。
【2】Records showing lateness and the duration of and explanations for all spells of absence should be kept to help monitor levels of absence or lateness.
1. [Records showing]部分の文法がいまいちわかりません。
文全体の直訳も教えて頂けると幸いです。
2. [duration of]はabsenceにかかっているのでしょうか。
【3】Consideration should be given to introducing measures to help employees, regardless of status or seniority, who may be suffering from stress.
1.[introducing measures]部分の文法がいまいちわかりません。
introducingの品詞は何になるのでしょうか?
文全体の直訳を教えて頂けると幸いです。
2. この[to]が不自然に感じます。適切な意味や用法を教えてください。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
【1】の全体直訳です。
google 翻訳そのままですがおおむね問題ありません。組織は、障害のある従業員の不在について決定を下す場合、従業員の権利、特に平等法201Oの要件を認識する必要があります。
No.1
- 回答日時:
接続詞を残した分詞構文です。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
Records showing lateness and the duration of and explanations for all spells of absence =S遅刻とその期間を示す記録と、すべての不在の呪文(言い訳)の説明が
should be kept =V保管されるべきだ
to help monitor levels of absence or lateness. =M欠勤または遅刻のレベルを監視するために、
to は前置詞で introducing の品詞は動名詞です。従業員を支援するための対策の導入に対して、に向かって(配慮が与えられるべきだ)
Consideration が
should be given 与えられるべきだ
to introducing measures to help employees,
who の先行詞はemployees です。
(ステータスや年功序列に関係なく)ストレスに苦しんでいる可能性がある労働者。
ただし、コンマがあるので、付帯事項として訳すとよいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 Furthermore, it should be taken into consideration 2 2023/02/20 22:06
- MySQL 参考書に従って入力したつもりでしたが、最後はエラーがでました。 1 2022/09/28 03:45
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英語の仮定法について。
-
英検3級の過去問を解いたんです...
-
先日英検を受けたのですが、隣...
-
TOEFL百点以上って
-
英検準2級 綴りを書ける必要が...
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
英検準1級って受けるべきですか...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
英検準2のリスニングの正答率が…
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
英検
-
もう1度言ってもらえますか? ...
-
2014年に購入した英文法書でTOI...
-
英語の質問
-
英文科でも英検2級落ちる?
おすすめ情報