No.3ベストアンサー
- 回答日時:
http://hiyodori-patrans.hatenablog.jp/entry/2018 …
に買いてある通り、irradiateは他動詞ですから目的語なしで通常用いるのは文法的には間違いです。
ただし、「x線を放射する」という表現は曲者で、irradiateという言葉自体に(放射線を)放射する、というニュアンスが含まれるので文法的には”X線を”という部分はすでにニュアンスが含まれています。日本語でいう”違和感を感じる”などの表現に近いが、”違和を感じる”などとは言わない。
だから、-withを伴う文章は多くの場合irradiate with x-ray "beam". などとわざわざビームによって、というニュアンスをつけて明確にしてるとか、....is irradiated with ○○、という風に前置詞を伴う倒置の書き方になる。
でも、現実的にはirradiateだけでは科学的に”〜なにを”の部分が明確出ないので慣例的には間違いとまで言わない表現なのでしょう。
特許表現もそうですが、科学的な文章でかくなら本来はpassive past-tenseで書く方が厳密だとおもいますから A was irradiated with X-ray が一番格式の高い表現だと思います。
に買いてある通り、irradiateは他動詞ですから目的語なしで通常用いるのは文法的には間違いです。
ただし、「x線を放射する」という表現は曲者で、irradiateという言葉自体に(放射線を)放射する、というニュアンスが含まれるので文法的には”X線を”という部分はすでにニュアンスが含まれています。日本語でいう”違和感を感じる”などの表現に近いが、”違和を感じる”などとは言わない。
だから、-withを伴う文章は多くの場合irradiate with x-ray "beam". などとわざわざビームによって、というニュアンスをつけて明確にしてるとか、....is irradiated with ○○、という風に前置詞を伴う倒置の書き方になる。
でも、現実的にはirradiateだけでは科学的に”〜なにを”の部分が明確出ないので慣例的には間違いとまで言わない表現なのでしょう。
特許表現もそうですが、科学的な文章でかくなら本来はpassive past-tenseで書く方が厳密だとおもいますから A was irradiated with X-ray が一番格式の高い表現だと思います。
No.4
- 回答日時:
英英辞典で定義を見れば一目瞭然なのですが、日本人による特許英語解説サイトでも間違えているケースが見られます。
仮に間違いではないと主張する人がいたとしても、マネしない方がよろしいでしょう。
以下引用:
「irradiate an electronic beam to a sample」は間違いで「irradiate a sample with an electronic beam」が正解です。「radiate」や「emit」を使って「radiate an electronic beam to a sample」とすることも可能です。
https://www.nipta.org/ExamResult_26-1_J.html
If someone or something is irradiated, they are exposed to a large amount of radioactivity.
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/ …
: to expose (someone or something) to radiation
https://www.learnersdictionary.com/definition/ir …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文和訳です 2 2023/07/18 16:28
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 The RES index reports good esthetic results for th 1 2022/05/26 13:34
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
- 英語 英文翻訳について 5 2022/08/11 04:57
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報