
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
『재밌었어?』は「面白かった?」ですが
楽しかった?って意味でも使っちゃダメなんですか?
>いいですよ。
「楽しい」を表す形容詞は『즐겁다』というのが別にありますが、それを使っても問題ありません、
多分「楽しく遊んで来てください」ですよね?
>多分ではなくそうです。
韓国の子に「友達と遊んできた」って言われたら
『재밌앗어?』と返してもいいんですかね…
>いいと思います。正しくは、
『재미있었어?/재밌었어?』ですが。
No.1
- 回答日時:
재밌엇어? は、楽しかった?
面白かった? は
재미 있었다? ではないでしょうか。
合っているかは分かりませんが(^_^;)
多少の間違えも、寛容のある方ならこれからも良好な関係が築けるでしょう。
私が外国の方とやりとりをするときは、Google翻訳で日本語→外国語にした後、その外国語を日本語に翻訳して再確認してます。
楽しく肩の力を抜いて、お過ごし下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
多言語翻訳サイト探してます。
-
中国語で标清とは
-
自然な日本語とは
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
アウトドアスポーツの韓国語訳...
-
中国語の翻訳をお願いします。
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
翻訳を御願いしたいです。m(._.)m
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
歌詞の翻訳お願いします
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
韓国人のルームメートへお別れ...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
ホットメール画面の日本語表示
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
スペイン語で教えて下さい!
-
谷川俊太郎って
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
谷川俊太郎って
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
台湾の戸籍に記載されている内容
-
この韓国語の意味を教えてください
-
英語版ウィキペディアが翻訳で...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
またまた…スペイン語に訳せてい...
-
日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳し...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
外国のサイト。。。
-
E メールのEって何ですか??
おすすめ情報