プロが教えるわが家の防犯対策術!

急いでいるときこそ、◯◯するべき
というのは英語でなんと言いますか?

A 回答 (3件)

「rather むしろ」 を使うのはどうかな?


You should rather do it when you are in a hurry.
急いでるときにむしろやるべきだ
    • good
    • 0

You should ~ particularly when you are in a hurry.



particularly (特に)はそれに続く事柄を特に強調する時に使うので貴方のご質問中の「こそ」には最適な言葉です。
    • good
    • 0

We should ○○ even in a hurry.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!