![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
英語ネイティブでも一般の人は文法用語なんて知らない、または習ったかも知れないが憶えていない、と言うことになりますので、次のように"nobody of us"はとにかく不自然だ、 "nobody among us"であればOKだが、という返事が返ってきます。
要するに、外国人である我々は、理屈は抜きにしてそのまま憶えるしかないでしょう。
"Nobody of us can..." is not idiomatic, you could use "Nobody among us can.."
https://ell.stackexchange.com/questions/144185/d …
No.3
- 回答日時:
nobody of the class
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
anyone of
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
everyone
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
No.1
- 回答日時:
nobody in the classなら「クラス中のだれ一人として」という否定形になります。
noneでしたら、数を一つ、二つと数えられる数量詞なので後ろにofを付けられますが、nobodyは数量詞ではないのでofは使えません。
同じ様にanyone, everyoneも不特定な量や限定されない量を表す「不定代名詞」なので、後ろにof the classを使うことはなく、in the classになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 「名詞 of 名詞」において、どちらも同一人物が主体となったり所有する名詞の適切な各限定詞について 2 2022/08/18 11:32
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英文和訳について。(2)
-
not only but also について
-
イギリス人の苗字に「モア」と...
-
負担にならないとよいのですが...
-
【緊急です】英語の並び替えです!
-
以下の英文についてご教授お願...
-
"relationship between"
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英語の契約書について1文分か...
-
all of the と all the の違いは?
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
neverthelessの位置について教...
-
翻訳お願いします。
-
長文問題
-
He has been ( ) for five year...
-
洋楽の歌詞の英訳
-
とあるTOEIC教材の文章の構文で...
-
副詞 just の位置
-
ふたりの関係性がとても好き 英...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
some と some of the の違いは?
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
英文を日本語訳して下さい。
-
英文の誤りを教えてください
-
any other とthe otherの区別
-
Not only for A but also for B...
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
英語
-
動作動詞 become について
-
英語の誤文訂正問題です
おすすめ情報