プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I miss the Cassie I was.

これってどんな意味ですか?

A 回答 (5件)

『昔の(あの頃の自分)キャシーが懐かしい』



I miss the me I was when ~ 「昔~だった頃の自分が懐かしい」という言い方もあります。
    • good
    • 0

昔(歌手の)キャシーと呼ばれていたんだがなあ。

    • good
    • 0

あの頃のキャシー(自分)が愛おしい。



かなぁ?

こういう場合のmiss って
戻りたい、懐かしい、けど戻れない、が入り混じった感じなので、日本語にするのが難しいですね。
    • good
    • 0

キャッシーだったころの私が恋しい

    • good
    • 0

7です。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!