dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英作文を添削して頂きたいです。7文あります。
わかる方宜しくお願いします。

1.The person I admire is grandma.
私の尊敬している人はおばあちゃんである。

2.She supports me in everything.
彼女はどんなことに対しても私を応援してくれる。

3. For instance, when I performed at a big brass band competition or a piano recital, he gave me a warm handwritten letter.
例えば私が吹奏楽の大きな大会やピアノの発表会に出演する時は、手書きのあたたかい手紙をくれた。

4.What is more, when I talk about myself, she becomes very excited or worried like it is about herself.
その上、私が自分の事について話すと、彼女は自分の事のように凄く喜んでくれたり、心配してくれる。

5. My mother was busy when I was little, so she always cooked delicious meals and took care of me.
小さい頃は母が忙しかったので、いつも美味しい食事を作って私の世話をしてくれた。

6. Even now, whenever I go to her house, she always gives me hospitality.
今でも彼女の家に行くと必ずおもてなしをしてくれる。

7.I am very grateful to her. I also want to be such a person.
私は彼女に凄く感謝している。私もそんな人になりたい。

質問者からの補足コメント

  • 皆様、御回答ありがとうございました...!

      補足日時:2021/04/26 07:12

A 回答 (5件)

No. 4の補足



> 1.The person I admire is grandma.
--->>> The person I admire is _my_ grandma.
    • good
    • 1

ここの回答者の中には「アル中 and/or アルツハイマー」の方がいらっしゃるようですので十分注意しませう。



3. he gave me a warm handwritten letter.
--->>> _she_ gave me a _warm letter (or warm letters)_.
    お祖母ちゃんだから"handwritten"なんて書く必要はないでしょう。

4. like it is about herself.
--->>> _as if_ it is about herself.

5. My mother was busy when I was little, so she always cooked delicious meals and took care of me.
--->>> 5. My mother was busy when I was a little child, so _my grandma_ always cooked delicious meals (for me) and took (great) care of me.

6. she always gives me hospitality.
--->>> she always gives me _warm welcome_.

7. I also want to be such a person.
--->>> I also want to be _such a nice person as my grandma__.
    • good
    • 1

3. の後半だけ直せば完璧です! 


まず、おばあちゃんがここでいきなり性転換なさいました。また、big brass band competition と a piano recital という複数のイベントに対して、たった1通の手紙を使い回しなさったのなら、あとはそのままでいいです。なお、これまで投稿されたご回答はいろいろと誤解なさっている部分が多いようです。
    • good
    • 1

4wooried about me です

    • good
    • 0

1.The person I admire is my grandma.


どこのおばーちゃんかわかりません。
可算名詞には「必ず」複数にするか、冠詞かmyのような代名詞が必要です。

4.When I talk about myself, she becomes very excited or worried about like it is about herself.
「心配する,気にかける」は "worry about"
https://www.ldoceonline.com/dictionary/worry
wor‧ry1 /ˈwʌri $ ˈwɜːri/ ●●● S1 W2 verb (worried, worrying, worries)
1 BE ANXIOUS [intransitive] to be anxious or unhappy about someone or something, so that you think about them a lot
worry about
I worry about my daughter.
You’ve really got no need to worry about your weight.

5. My mother was busy when I was little, so she always cooked delicious meals and took care of me.
小さい頃は母が忙しかったので、いつも美味しい食事を作って私の世話をしてくれた。⇒この日本語おかしい。

小さい頃は母が忙しかったにもかかわらず、いつも美味しい食事を作って私の世話をしてくれた。
Even though my mother was busy when I was little, she always cooked delicious meals and took care of me.

6. Even now, whenever I visit her house, she always gives me hospitality.
go to でも間違いではないが、visit のほうがいいかも。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!