アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

仮定法の問題です。
この文章で、wouldが使われてないのは何故ですか?

「仮定法の問題です。 この文章で、woul」の質問画像

A 回答 (4件)

It's (high) time + that (通例省略)+仮定法過去


この形で、「もう~する時間です。」という慣用表現です。そのまま覚えてしまった方が良いと思いますが…
    • good
    • 1

英文を大別すると直接法と仮定法にわかれます。

直接法とは、現在を言いたければ現在形、過去なら過去形と通常の英語の動詞、助動詞の活用です。
仮定法とは直接法にそぐわない活用になります。

仮定法は大きくわけると
① 仮定法現在
② 仮定法過去
③ 仮定法過去完了
になる。

Ifの条件節(副詞節)の動詞が過去の場合、主節はwould+原型動詞として②と習い。
Ifの条件節の動詞が過去完了形の場合、主節がwould have+過去完了形動詞
③と習う。
両方とも②現在③過去の有り得ない事を述べるときに使う。と習ったはずです。

質問文は②の仮定法過去でも③の仮定法過去完了でもなく、学校ではそれほど時間をさいて教えない①の仮定法現在に分類されます。


It’s time you went to bed. 仮定法現在
vs.
It's time for you to go to bed. 直接法

で後者はたんに「そろそろ寝る時間になったから寝なさい」という言葉で前者は寝る時間を過ぎても起きてる子供に言う批判をも込めた言葉となる。

その他「命令・提案・要求・必要性・重要性を述べる文では、that節内の動詞が動詞の原形になる」 というものです。

例)He insisted that the meeting be postponed.
It was essential that the military unit depart from that base before dawn.「その部隊は夜明け前に基地を出発するすることが不可欠であった。」


また、特定の動詞
I wish I were rich. 仮定法現在
vs
I hope I am/will be rich. 直接法

また慣用句の

God bless you!
「神のご加護がありますように!」

Long live the queen!
「女王陛下万歳!」

(三人称主語なのでsが付かないといけないが原型動詞を使う。)


追記:下記の2文を読むにつけ思うのは、
God bless you!
Long live the queen!
仮定法現在と言えど仮定法過去、過去完了のあり得もしない事(非現実)の延長線にあるはず、とすればGod bless you!は「神はご加護など貴方に与えはしない。」がほんとの意味になる。また、「女王陛下万歳!」などと心から叫んでるわけでもない。となるのかな?仮定法とは奥が深いですね。
    • good
    • 0

It's high time you go to bed.


⇒It's high time you went to bed.
(すでにお眠してい時間よ)

It will be high time to go to bed.
⇒It would be high time you go to bed.

https://www.ldoceonline.com/dictionary/it-is-hig …
it is high time somebody did something
used to say that something should be done now
It’s high time you got a job.
→ high
    • good
    • 0

would は仮定法の一部ではなくて、単に〈推測〉の助動詞なので、


if節の帰結節では相性がよくて、よく使われるのです。

仮定法とは、条件文の作り方ではなくて、〈非現実感〉を表すための動詞活用のことです。だから、仮定法でない動詞活用のことを指す「直説法」というのがありますね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!