1.More than 25million home-based businesses 【run/are running】 in the United States.
2千5百万以上の在宅ビジネスがアメリカで運営されている。
上記1の文章で、【 】の中に何が入るかとの問題で、答えが、"run"または、"are running"となっていました。
しかし、"run"は、「運営する」意味であって、上記文章のように「運営される」のであれば、"are run"と2のように受動態の文章にしなければならないと思います。
2.More than 25million home-based businesses are run in the United States.
つきましては、
1の文章は正しいのでしょうか。正しいのであればその理由をご教示願います。
No.7
- 回答日時:
>>もしかして、この表現はset・cut・sell等と同じ、能動受動態でしょうか。
=========
僕よりもはるかにそういう難しい文法用語をきちんと覚えているのですね。僕自身はその言葉を 10 年ほど前にやっと目にして、ときどきまた目にするので、それを覚えておこうと思ったけど忘れ続けています。今回もあなたにその言葉を使って説明しようとしたけど、思いつきませんでした。
ただ僕は、昔からそういう文法用語が大嫌いで、いつもそれを頭から排除しながら勉強していました。中学高校の時も、教師がそういう言葉を、たとえば1時間のあいだに1万回くらい並べながら説明しまくっていましたが、僕はそれを聴かないで、机の上に置いた大きな(英和辞典ではなく)英英辞典ばかり眺めていました。大学の時にも教授の話を聴かず、やはり机の上に置いたまったく別の洋書を開いて読み続けていました。
ご回答有難うございます。
英語の勉強を続けていて、文法が私の英語の習得を遅くしていることには気づいているのですが、ここまで来ると、悲しいかな、文法を過度に意識する癖がついてしまっています。
No.4
- 回答日時:
僕がいつも盛んに「たくさん英文を読め」と言っているのはまさに、こういう日本人的な思い込みから脱出するためなのです。
普段から嫌というほど英文を大量に読んでいれば、すぐに今回の "A business runs. Businesses run." という自動詞としての run の用例にも、ふんだんに出っくわすのです。日本人の英語教師から教科書と文法書だけで英語を習ったり、英検や TOEIC の参考書とか問題集だけに取り組んでいるような人は、こういうこと(だけでなく、ありとあらゆる様々の英語らしい表現や発想)に気づきにくいのです。
No.3
- 回答日時:
これと同じように、僕ら日本人的な発想では一つの動詞が他動詞で「~される」のだから "is + 過去分詞" になるはずだと思い込んでいると、英語ではそれが自動詞として能動態で使われることがよくあります。
(1) They’re a big company because ★their product sells★.
https://www.agdaily.com/insights/farm-babe-monsa …
こういう動詞は、他にもいろいろあります。
No.1
- 回答日時:
"My business runs." --- 私の会社(仕事)は、運営されている。
上のような言い回しもあるんだということは、おそらく辞書にも書いてあるだろうし、そういう例文も至る所に見つかります。
(1) ★My business runs★ during tourist season at the plaza.
(New York Times Magazine)
https://www.nytimes.com/interactive/2021/05/18/m …
(2) ★The company runs on what is known as an "intent-driven" journalism model★, continuing to write posts that answer questions that attract readers through Google searches.
(新聞より)
https://www.desmoinesregister.com/story/money/bu …
ご回答有難うございます。
例文有難うございます。
もしかして、この表現はset・cut・sell等と同じ、能動受動態でしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 英語の正誤問題についての質問です。 There are more bacteria in the k 1 2023/01/30 11:17
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英語の質問です。 2 2022/07/18 09:23
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検1級の英作文の作り方について 1 2023/05/07 06:35
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- 英語 【 論・表 現在・過去完了と現在完了進行形の違い 】 問題 Choose the verb to t 1 2022/07/25 16:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語 antojarについて
-
高校の英文法について質問です...
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
下記の文は、なぜ私がもう食べ...
-
It seems to~は第何文型ですか?
-
make OO
-
文法的に納得したいです
-
英語 It‘s been that way my wh...
-
absorb の文型について
-
日本語と同じような語順の言語は?
-
This is because S ➕V.この英文...
-
話法 here→there
-
there is car coming や there ...
-
ドイツ語 過去形
-
born this way は何文型?
-
sollenとsollten
-
関係代名詞節の文型
-
ドイツ語で「私たちの家に来ま...
-
May I open the window?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
please show us your picture ...
-
"Cry Me A River"の和訳につい...
-
スペイン語 antojarについて
-
フランス語和訳依頼
-
ターミネーターの名言?
-
SVOCのOとCについて
-
複合関係詞 She told him the s...
-
イタリア語の再帰動詞について...
-
feel happyって…
-
禁止の構文
-
Thanks for having me around.
-
どうして間違いなのか?
-
文法問題で、itかthereか?
-
Oが欠けているのに whichなのは...
-
同族目的語
-
ビジネスメールの英訳
-
まるで形容詞?:cut it(水準...
-
useって使うって意味ですよね。...
-
所有格?目的格?
おすすめ情報