No.1ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして
専門家といいながら自信があまりないのでごめんなさい。
何かの書物を当たればいい答えが出てくるかもしれませんが、
答えを急いでいるご様子ですので。
同族目的語は、目的語が普通名詞であるのに、形容詞をくっつけて使うのが常です。またここに使われる動詞も、同族の目的語以外には、普通名詞をとることができません。従って、ご質問の
tie one's tie
はこれには当てはまらないと思います。
それと tie(結ぶ)の目的語は、縛るひもなどではなく、縛られる人やものが来るようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「子供の頃の大好物」等の『「~の頃の」+名詞』の表現について 8 2022/04/28 11:36
- 日本語 なんで寝るときに見る「夢」と、将来の計画を立てるにあたって「夢」を抱くの意味が同じなの? 6 2022/11/04 20:33
- 英語 a life of purposeが「目的のある人生」の訳になる理由について 11 2023/07/26 09:37
- 英語 急募 日本語訳して欲しいです!! Your dream journal entry お願いします! 2 2022/04/27 07:37
- 英語 中2 英語 4 2022/07/04 20:41
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 映画 “アルマゲドン” 主題歌の3分54秒、何と歌っていますか? 1 2023/07/24 08:09
- 英語 描写述語の条件(本来の性質、一時的な属性、又は両方)について 2 2022/07/25 13:41
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 enough 名詞 to do 2 2023/08/09 22:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語 antojarについて
-
…to have an engineer from our...
-
関係代名詞節の文型
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
英語 It‘s been that way my wh...
-
日本語と同じような語順の言語は?
-
He was studying the structura...
-
何故日本語は述語の位置を動か...
-
英文法について The house whos...
-
This is because S ➕V.この英文...
-
この文は第何文型なのでしょうか?
-
ZIEHN これはドイツ人の苗字み...
-
It was determined to be prehi...
-
英語 WILL を入れないと不正解...
-
【ドイツ語】単語の並べる順番...
-
英文の構成(第1〜5文型)
-
S+V+C 第2文型について
-
May I open the window?
-
初質問です
-
基本5文型について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
スペイン語 antojarについて
-
please show us your picture ...
-
feel happyって…
-
目的語と直接目的語の違い
-
フランス語教えて下さい。
-
まるで形容詞?:cut it(水準...
-
使役動詞have と、makeのよい意...
-
フランス語和訳依頼
-
所有格?目的格?
-
同族目的語
-
主格と目的格の関係代名詞の見...
-
Thanks for having me around.
-
I have~の文
-
"Cry Me A River"の和訳につい...
-
これは文法的に正しい文ですか?
-
我渇了三杯珈琲了
-
禁止の構文
-
訳していただきたいです>_<長文...
-
フランス語和訳依頼
おすすめ情報