電子書籍の厳選無料作品が豊富!

著作権について

海外の英語レシピを日本語へ翻訳して料理を紹介するブログをしても著作権的には大丈夫でしょうか。

元のページはリンクを貼るのみにして、
日本語訳のレシピの文章と、実際に作ってみた感想などを載せるというやりかたです。

お詳しい方よろしくお願いいたします。

A 回答 (5件)

翻訳権も著作権のひとつなので、無許可ではアウトです。


海外のものであっても、「万国著作権条約」の締結国に対しては、国内法並みの保護が必要なので、ほぼアウトですね。

既に回答にありますが、そのレシピに対して(単に紹介や感想レベルではなく)批判を加えるのであれば、引用になります。

また、クリエイティブ・コモンズで、「改変禁止」の指定がない場合もOK。
でも、挨拶もかねて許諾を得るのが良いと思います。
    • good
    • 1

訂正です。


「万国著作権条約」じゃなくて、「ベルヌ条約」の方です。
    • good
    • 1

海外のレシピですから国内では分かりません。

著作権などというのはそういうものです。国内で書いて自分が書いたものとすればいい。一々、海外からクレームが来ることはないです。
    • good
    • 1

おはようございます。



んー。公開だけじゃなく「翻訳」というのも著作者の権利となっています
ので。。

「引用」する場合は、元ネタの紹介だけではなく「他者の記事を引用す
るにふさわしい筆者の考えが記載されるべき」です。
    • good
    • 1

本家に許諾を得ようとしないあたりに


猛烈に悪意を感じます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!