プロが教えるわが家の防犯対策術!

アメリカの大都市での普及に比べ田舎町で電気自動車が普及しないのは、遠出する時途中で充電施設がないので電気切れになったら大変だというのが大きな理由だそうです。この電気が切れたら大変だというようなことを英語ではなんと言いますか?  以前アメリカ人の知人に教えてもらったのを思い出せません。

A 回答 (2件)

range anxiety です。



この場合のrange は「航続距離」の意味です。
    • good
    • 1

電気が切れたら大変だ



これを忠実に英訳すると、
When short on power, you're in deep trouble.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!