
「Wabi-Sabi evolved into a distinctly Japanese idea of beauty.」
「わびさびは、日本独自の美の概念へと発展していった」
という文についてですがdistinctlyは「はっきりと」という意味の副詞だと思うのですが、aの直後に置かれて形容詞のように使われている(japanese ideaを修飾しているように見える)ことが腑に落ちないです。確かに直訳したら、はっきりと日本の美の概念〜となることから、distinctlyが使われているのも分かりますが、distinctlyを入れるならintoの直前や文末に置くのが適切なのではないでしょうか?解説おねがいします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
お考えの通りの場合の distinctly の位置;
1. evolved distinctly into: evolved を修飾。
2. 文末:文章全体(狭い意味では、evolved) を修飾。
ではなく、distinctly (副詞)は Japanese(形容詞) を修飾しています。 「明瞭に日本的な」という意味です。明確に日本的で独自だ、ということです。直訳から理解するのではなく、原文の英語から理解しましょう。
Wabi-Sabi evolved into a <distinctly Japanese> idea of beauty.
distinct と言うのは、他と区別できるという意味です。
例)- Horses are distinct from donkeys. 「馬とロバは明確に区別できる」
- He has a distinct Southern accent. 「彼には明確な南部なまりがあ
る」

No.2
- 回答日時:
distinctly は Japanese idea の全体にかかっている(というよりも idea にかかっている)のではなくて、Japanese だけにかかっているのです。
つまり、distinctly という副詞は Japanese という形容詞だけにかかっているので、「はっきりと日本的な(外国とは違っていて、あくまでも日本固有の)」みたいな意味合いだと思います。だからこそ、日本語の模範訳では「日本独自の」となっているのです。
なお、ここまで書いた上で No. 1 さんの回答を読みましたが、よく似たことを書いてくださっていますね。
No.1
- 回答日時:
distinctly はJapanese を修飾しているので、この位置でないとダメです。
distinctly Japanese
何となく日本っぽいとかいうレベルではなく、その要素があれば明確に日本のものであり、他の国のものではないと分かるくらいのレベルで Japanese ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 簡単な英語にして欲しいです。「そしたら、日本文化に触れたいと言う気持ちが出てきた」 アプリを使ったら 3 2021/10/29 00:55
- 英語 提示文の"from"の要否について 4 2021/10/25 15:25
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 分詞は形容詞、動詞の働きをもつことはわかります。 Running people〜 という文も、bea 5 2021/11/12 17:31
- 英語 自動詞と他動詞の両方の使い方がある単語につきまして 2 2021/11/01 13:36
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 「名詞+形容詞/現在分詞/過去分詞+to不定詞の副詞的用法」の語順について 7 2022/09/22 05:27
- 英語 【mostの使い方】 ☆Most early American inventions were im 2 2021/12/02 19:42
- 日本語 こと 6 2021/10/26 12:54
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
i would like,also-のalsoの位...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
分量を表す副詞について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
英語の比較の文法問題について ...
-
英語について少し教えてください。
-
英語の質問です、 「1限がある...
-
比較級について、more のあとに...
-
副詞の位置についての質問です...
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
どれほど と どれだけ どう違い...
-
moreの位置について
-
a little moreはもう少しという...
-
「かなり良い」は「良い」より...
-
比較
-
no lessとnot lessの違いを教え...
-
中学校英語のBe known toついて...
-
なぜ、「quite a few」が「かな...
-
「すぐに」の「に」
-
「え~ず」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
i would like,also-のalsoの位...
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
分量を表す副詞について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
英語について少し教えてください。
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
「すぐに」の「に」
-
「え~ず」
-
不定詞と副詞
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
a little moreはもう少しという...
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
-
in my life, of my lifeについて
-
「少し」の品詞
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
situationとwhereについて
おすすめ情報