「Wabi-Sabi evolved into a distinctly Japanese idea of beauty.」
「わびさびは、日本独自の美の概念へと発展していった」
という文についてですがdistinctlyは「はっきりと」という意味の副詞だと思うのですが、aの直後に置かれて形容詞のように使われている(japanese ideaを修飾しているように見える)ことが腑に落ちないです。確かに直訳したら、はっきりと日本の美の概念〜となることから、distinctlyが使われているのも分かりますが、distinctlyを入れるならintoの直前や文末に置くのが適切なのではないでしょうか?解説おねがいします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
お考えの通りの場合の distinctly の位置;
1. evolved distinctly into: evolved を修飾。
2. 文末:文章全体(狭い意味では、evolved) を修飾。
ではなく、distinctly (副詞)は Japanese(形容詞) を修飾しています。 「明瞭に日本的な」という意味です。明確に日本的で独自だ、ということです。直訳から理解するのではなく、原文の英語から理解しましょう。
Wabi-Sabi evolved into a <distinctly Japanese> idea of beauty.
distinct と言うのは、他と区別できるという意味です。
例)- Horses are distinct from donkeys. 「馬とロバは明確に区別できる」
- He has a distinct Southern accent. 「彼には明確な南部なまりがあ
る」
No.2
- 回答日時:
distinctly は Japanese idea の全体にかかっている(というよりも idea にかかっている)のではなくて、Japanese だけにかかっているのです。
つまり、distinctly という副詞は Japanese という形容詞だけにかかっているので、「はっきりと日本的な(外国とは違っていて、あくまでも日本固有の)」みたいな意味合いだと思います。だからこそ、日本語の模範訳では「日本独自の」となっているのです。
なお、ここまで書いた上で No. 1 さんの回答を読みましたが、よく似たことを書いてくださっていますね。
No.1
- 回答日時:
distinctly はJapanese を修飾しているので、この位置でないとダメです。
distinctly Japanese
何となく日本っぽいとかいうレベルではなく、その要素があれば明確に日本のものであり、他の国のものではないと分かるくらいのレベルで Japanese ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
分量を表す副詞について
-
比較級について、more のあとに...
-
situationとwhereについて
-
i would like,also-のalsoの位...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
「少し」の品詞
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
どれほど と どれだけ どう違い...
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
「かなり良い」は「良い」より...
-
happyとhappily
-
お待たせ「を」いたしました、...
-
中一です。 Here, many people ...
-
付加語とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
「え~ず」
-
分量を表す副詞について
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
比較級について、more のあとに...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
「少し」の品詞
-
situationとwhereについて
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
more careful と more carefully
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
不定詞と副詞
-
thereの用法について質問です
おすすめ情報