アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Delayed loading of ZIs has multiple connections and disconnections of the transepithelial implant components which slows the establishment of peri-implant soft tissue barrier causing oroantral communication [64].

ZIの負荷が遅れると、インプラントの経上皮コンポーネントが何度も接続・切断されるため、インプラント周囲の軟組織バリアの確立が遅れ、口腔内コミュニケーションの原因となる[64]。




https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC778 …

英文法について

causingは分子構文で

その主語は


Delayed loading of ZIs

ですね?

A 回答 (1件)

はい、"causing" はこの文で分子構文 (participle phrase) として使用されており、その主語は "Delayed loading of ZIs" です。

具体的には、"causing" は "Delayed loading of ZIs" の結果や影響を説明しています。この文は次のように解釈できます:

"ZIsの遅い負荷が、何度も接続と切断を伴う経上皮インプラントコンポーネントのために、インプラント周囲の軟組織バリアの確立が遅れ、それにより口腔内コミュニケーションが発生する原因となります[64]。"

"Delayed loading of ZIs" が、口腔内コミュニケーションの原因となる遅延を引き起こすという文の主要なメッセージです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A