架空の映画のネタバレレビュー

C 'est un cocktail des parfums faits par la terre. (コーヒーは土の香りを吸収した
土の香りのカクテルです。)

という文章を見付けたのですが
フランス語初心者でよく解りません。

faireの活用faitにsが付いているのが
合っているのか、間違っているのか、
正しいなら、なぜsが付いているのか
お教えお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • 間違えました。 最初に
    Le café absorbe les parfums de la terre.という文章がありました。

      補足日時:2024/04/14 14:05

A 回答 (1件)

parfums faits


parfum fait

https://www.france-jp.net/01cours/04bunpo/24.html
フランス語の形容詞・名詞の複数形
(1) 単数形に "-s" をつける。(基本的変化)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
形容詞だったとは。

お礼日時:2024/04/14 22:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A