「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

I hope everyone I done been in a relationship with find someone that make them more happy than I ever could Even thought I know you bullshittin and you don't, you be like, you love me
とはどういう意味ですか?

A 回答 (1件)

おれは、別れた相手が俺よりいい相手を見つけて幸せになる事を望んでいるよ、あなたは違う、おれはあなたが嘘ついてることを知っているし、あなたは私を愛しているみたいにいうから、



まあ、よくわからないでしょうけど、書かれた原文もそんな感じです。特に後半部分に関してはyou があなたなのかあなたが相手を呼んでいる状態なのかはっきりとわからない書き方をされているので、そのあたりがはっきりしません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A